滔滔不绝 tao tao bu jue 滔滔不绝

Explanation

形容说话的人口若悬河,像流水一样不停地讲,没完没了。

Describe a alguien que habla continuamente, como el agua que fluye.

Origin Story

唐朝时,有个名叫张九龄的人,他以才华横溢著称,深受皇帝的信任。一次,皇帝召集大臣们讨论国家大事,张九龄滔滔不绝地发表着自己的见解,他思路清晰,论据充分,旁征博引,让在场的所有人都听得津津有味。皇帝对他的精彩发言十分满意,不禁赞叹道:“张九龄真不愧是天下奇才!”

tang chao shi, you ge ming jiao zhang jiu ling de ren, ta yi cai hua heng yi zhu zheng, shen shou huang di de xin ren. yi ci, huang di zhao ji da chen men tao lun guo jia da shi, zhang jiu ling tao tao bu jue de fa biao zhe zi ji de jian jie, ta si lu qing xi, lun ju chong fen, pang zheng bo yin, rang zai chang de suo you ren dou ting de jin jin you wei. huang di dui ta de jing cai fa yan shi fen man yi, bu jin zan tan dao: “zhang jiu ling zhen bu kui shi tian xia qi cai!”

En la dinastía Tang, había un hombre llamado Zhang Jiuling, conocido por su mente brillante y la confianza del emperador. Una vez, el emperador convocó a sus ministros para discutir asuntos importantes del estado. Zhang Jiuling habló elocuentemente, presentando sus puntos de vista. Su pensamiento era claro, sus argumentos sólidos y citó ampliamente, cautivando a todos los presentes. El emperador estaba muy satisfecho con su brillante discurso y exclamó con admiración: “¡Zhang Jiuling es verdaderamente un talento extraordinario!”

Usage

“滔滔不绝”形容说话连绵不绝,语速快,语量大。常用于描述一个人在谈话、演讲或辩论时,说话流畅,内容丰富,没有停顿。

tao tao bu jue xing rong shuo hua lian mian bu jue, yu su kuai, yu liang da. chang yong yu miao shu yi ge ren zai tan hua, yan jiang huo bian lun shi, shuo hua liu chang, nei rong feng fu, mei you ting dun.

“滔滔不绝” describe a una persona que habla de forma continua, rápida y extensa. Se usa a menudo para describir a alguien que habla con fluidez, con un contenido rico y sin detenerse, por ejemplo, en conversaciones, discursos o debates.

Examples

  • 他滔滔不绝地讲着他的旅行故事。

    ta tao tao bu jue de jiang zhe ta de lv xing gu shi

    Habló sin parar sobre sus historias de viaje.

  • 会议上,他滔滔不绝地发表了意见。

    hui yi shang, ta tao tao bu jue de fa biao le yi jian

    En la reunión, dio su opinión sin parar.

  • 他面对记者的提问,滔滔不绝,侃侃而谈。

    ta mian dui ji zhe de ti wen, tao tao bu jue, kan kan er tan

    Respondió a las preguntas de los periodistas sin parar y con elocuencia.