滔滔不绝 滔滔不绝
Explanation
形容说话的人口若悬河,像流水一样不停地讲,没完没了。
Describes someone who talks continuously, like flowing water.
Origin Story
唐朝时,有个名叫张九龄的人,他以才华横溢著称,深受皇帝的信任。一次,皇帝召集大臣们讨论国家大事,张九龄滔滔不绝地发表着自己的见解,他思路清晰,论据充分,旁征博引,让在场的所有人都听得津津有味。皇帝对他的精彩发言十分满意,不禁赞叹道:“张九龄真不愧是天下奇才!”
During the Tang Dynasty, there was a man named Zhang Jiuling, who was known for his brilliant mind and enjoyed the emperor's trust. Once, the emperor summoned his ministers to discuss important matters of state. Zhang Jiuling spoke eloquently, presenting his views. His thinking was clear, his arguments were solid, and he quoted extensively, captivating everyone present. The emperor was very pleased with his brilliant speech and exclaimed with admiration: “Zhang Jiuling is truly an extraordinary talent!”
Usage
“滔滔不绝”形容说话连绵不绝,语速快,语量大。常用于描述一个人在谈话、演讲或辩论时,说话流畅,内容丰富,没有停顿。
“滔滔不绝” describes a person who speaks continuously, quickly, and extensively. It is often used to describe someone who speaks fluently, with rich content and without stopping, for example, in conversations, speeches, or debates.
Examples
-
他滔滔不绝地讲着他的旅行故事。
ta tao tao bu jue de jiang zhe ta de lv xing gu shi
He talked about his travel stories endlessly.
-
会议上,他滔滔不绝地发表了意见。
hui yi shang, ta tao tao bu jue de fa biao le yi jian
At the meeting, he expressed his opinions non-stop.
-
他面对记者的提问,滔滔不绝,侃侃而谈。
ta mian dui ji zhe de ti wen, tao tao bu jue, kan kan er tan
He answered reporters' questions eloquently and non-stop.