喋喋不休 쉴 새 없이 말하다
Explanation
形容说话很多,连续不断,没完没了。
말이 많고 끊임없이 계속되는 것을 묘사하는 표현
Origin Story
话说汉文帝为了巩固边防,将一位公主远嫁匈奴,派宦官中行护送。谁知中行到了匈奴后,竟叛变投敌,为匈奴献计献策。汉朝使者前往匈奴,嘲笑匈奴人居住条件简陋,只有一顶帐篷。中行便反唇相讥,喋喋不休地列举汉朝的种种不是,试图以此来掩盖自己的罪行,然而他的辩解苍白无力,最终难逃汉朝的追究。
한나라 문제는 국경 방어를 위해 공주를 멀리 흉노에 시집보내고 중행이라는 환관에게 호위를 명했습니다. 그런데 중행은 흉노에 도착하자 배신하여 흉노를 위해 계략을 제공했습니다. 한나라 사신이 흉노를 방문하여 흉노의 가족들이 한 텐트에 사는 것을 조롱하자, 중행은 반박하며 한나라의 결점을 끊임없이 나열하여 자신의 죄를 숨기려 했습니다. 그러나 그의 변명은 약했고, 결국 한나라의 추궁에서 벗어날 수 없었습니다。
Usage
用于形容说话罗嗦,没完没了。
지나치게 장황하고 끝없이 말하는 모습을 표현할 때 사용한다.
Examples
-
他喋喋不休地抱怨着工作中的不顺心。
tā dié dié bù xiū de bàoyuànzhe gōngzuò zhōng de bù shūnxīn.
그는 직장에서의 좌절에 대해 끊임없이 불평했다.
-
会议上,他喋喋不休地发言,让人感到厌烦。
huìyì shàng, tā dié dié bù xiū de fāyán, ràng rén gǎndào yànfán.
회의에서 그의 끊임없는 발언은 많은 사람들을 지루하게 만들었다.