口若悬河 말이 폭포수처럼 쏟아지는
Explanation
形容一个人口才很好,说话滔滔不绝,像河水一样不停地流淌,源源不断。
이 속담은 말솜씨가 매우 뛰어나 마치 강물처럼 끊임없이 이야기하는 사람을 묘사합니다.
Origin Story
传说古代有一个名叫“口若悬河”的读书人,他博览群书,学富五车,而且口才极佳。有一天,他参加了一场盛大的辩论会,与来自各地的辩论高手们进行PK。比赛开始后,口若悬河便展现出他惊人的口才,他引经据典,侃侃而谈,滔滔不绝,他的论据充分,逻辑严密,语言生动,令对手们哑口无言。最终,口若悬河以绝对的优势获得了比赛的胜利,他的“口若悬河”的称号也因此名扬天下。
옛날 옛날, 구전에 의하면 ‘말이 폭포수처럼 쏟아지는’이라는 이름의 학자가 있었다고 합니다. 그는 박학다식하여 많은 책을 읽고 지식이 풍부했습니다. 그는 또한 뛰어난 말솜씨를 가지고 있었습니다. 어느 날, 그는 전국 각지에서 모인 웅변가들과 함께 웅장한 웅변 대회에 참가했습니다. 대회가 시작되자, ‘말이 폭포수처럼 쏟아지는’은 놀라운 언변을 선보였습니다. 그는 고전을 인용하고, 자신감 넘치는 어조로, 끊임없이 말을 이어나갔습니다. 그의 주장은 명확하고 논리는 탄탄했으며, 말은 생생하여 상대를 말문이 막히게 했습니다. 결국, ‘말이 폭포수처럼 쏟아지는’은 압도적인 우세로 대회에서 승리했습니다. 그의 ‘말이 폭포수처럼 쏟아지는’이라는 명칭은 그 후 온 세상에 널리 알려졌습니다.
Usage
形容一个人口才好,能说会道,滔滔不绝。常用来形容人说话有条理,逻辑清晰,能把道理讲得通俗易懂。
말솜씨가 좋고, 말재주가 뛰어나고, 끊임없이 이야기하는 사람을 묘사합니다. 논리적으로 설명할 수 있고, 복잡한 문제를 쉽게 이해할 수 있도록 설명하는 사람을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
他演讲时口若悬河,赢得了满堂喝彩。
tā yǎn jiǎng shí kǒu ruò xuán hé, yíng dé le mǎn táng hē cài.
그는 연설을 할 때 말이 마치 폭포처럼 쏟아져 나와 박수갈채를 받았다.
-
这个辩论高手口若悬河,伶牙俐齿,最终取得了胜利。
zhè ge biàn lùn gāo shǒu kǒu ruò xuán hé, líng yá lì chǐ, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì.
이 논쟁의 달인은 말이 쏟아져 나오듯이 능변스럽고 재치 있게 말해 마침내 승리를 거두었다.