出口成章 웅변
Explanation
形容人说话文思敏捷,说出来的话就像文章一样流畅、优美。
말을 유창하고 아름답게 하는 사람을 묘사하는 말.
Origin Story
传说上古时期,舜帝天生异禀,双瞳孔的眼睛让他洞察世事,明辨是非。他不仅治理国家有方,而且口才非凡,每句话都如同精心雕琢的文章,令人叹服。一次朝会上,群臣纷纷进言,有的慷慨激昂,有的小心翼翼,而舜帝却能对答如流,句句精辟,令在场所有人都为之倾倒。他的话语不仅清晰明了,而且充满哲理,引经据典,恰到好处,如同一篇篇精彩绝伦的文章,让人回味无穷。这就是“出口成章”的由来,它不仅形容舜帝的口才,更代表了中华文化中对语言艺术的极致追求。
전설에 따르면, 고대 시대에 순임금은 비범한 재능을 타고났습니다. 이중 동공을 가진 눈은 그에게 세상을 통찰하고 선과 악을 구분할 수 있는 능력을 주었습니다. 그는 나라를 효율적으로 다스렸을 뿐만 아니라, 뛰어난 언변의 재능도 가지고 있었습니다. 그의 말은 마치 정성스럽게 다듬어진 글처럼, 감탄을 자아냈습니다. 어느 조정 회의에서 신하들은 여러 가지 제안을 했습니다. 열정적인 사람도 있었고, 신중한 사람도 있었습니다. 그러나 순임금은 쉽게 대답했고, 그의 말은 모두 예리하고 통찰력이 풍부하여 참석자 모두를 매료시켰습니다. 그의 말은 명료하고 간결할 뿐만 아니라, 깊이가 있고, 고전적인 암시도 풍부하게 담겨져 있었고, 완벽하게 배치되어, 마치 훌륭한 글처럼 오랫동안 기억에 남았습니다. 이것이 "출구성장"(입에서 글이 나온다)의 유래입니다. 이것은 순임금의 언변의 재능을 표현할 뿐만 아니라, 중국 문화에서 언어 예술의 궁극적인 추구를 상징합니다.
Usage
常用来形容人说话文思敏捷,口才好。
말을 유창하고 설득력 있게 하는 사람을 묘사할 때 사용된다.
Examples
-
他出口成章,演讲精彩绝伦。
tā chūkǒu chéngzhāng, yǎnjiǎng jīngcǎi juélún.
그의 연설은 훌륭했고, 모든 단어가 걸작이었다.
-
这篇文章写得如此流畅,真是出口成章啊!
zhè piān wénzhāng xiě de rúcǐ liúlàng, zhēnshi chūkǒu chéngzhāng a!
이 기사는 정말 능숙하게 쓰여졌고, 정말로 유창하다!