喋喋不休 dié dié bù xiū бесконечные разговоры

Explanation

形容说话很多,连续不断,没完没了。

описывает человека, который много и непрерывно говорит, без остановки

Origin Story

话说汉文帝为了巩固边防,将一位公主远嫁匈奴,派宦官中行护送。谁知中行到了匈奴后,竟叛变投敌,为匈奴献计献策。汉朝使者前往匈奴,嘲笑匈奴人居住条件简陋,只有一顶帐篷。中行便反唇相讥,喋喋不休地列举汉朝的种种不是,试图以此来掩盖自己的罪行,然而他的辩解苍白无力,最终难逃汉朝的追究。

huà shuō hàn wén dì wèi le gǒnggù biānfáng, jiāng yī wèi gōngzhǔ yuǎn jià xiōngnú, pài huàn guān zhōngxíng hùsòng. shuí zhī zhōngxíng dàole xiōngnú hòu, jìng pànbiàn tóudí, wèi xiōngnú xiàn jì xiàn cè. hàn cháo shǐzhě qiánwǎng xiōngnú, cháoxiào xiōngnú rén jūzhù tiáojiàn jiǎnlòu, zhǐ yǒu yī dǐng zhàngpíng. zhōngxíng biàn fǎn chún xiāngjī, dié dié bù xiū de lièjǔ hàn cháo de zhǒng zhǒng bùshì, shìtú yǐ cǐ lái yǎngài zìjǐ de zuìxíng, rán'ér tā de biànjiě cāngbái wúlì, zuìzhōng nántáo hàn cháo de zhuījiū.

Говорят, что император Вэнь династии Хань, чтобы укрепить пограничную оборону, выдал замуж свою принцессу за сюнну и отправил евнуха Чжунсина сопровождать её. Однако, прибыв к сюнну, Чжунсин перешёл на их сторону и стал давать им советы и стратегии. Послы династии Хань высмеяли скромные условия жизни сюнну, отметив их единственную палатку. Чжунсин ответил, без конца перечисляя недостатки династии Хань, пытаясь скрыть своё преступление. Однако его оправдания были слабы, и он в конечном итоге не смог избежать расправы династии Хань.

Usage

用于形容说话罗嗦,没完没了。

yòng yú xiáoshù huà shuō luósuo, méi wán méi liǎo

Используется для описания человека, который слишком много и без остановки говорит.

Examples

  • 他喋喋不休地抱怨着工作中的不顺心。

    tā dié dié bù xiū de bàoyuànzhe gōngzuò zhōng de bù shūnxīn.

    Он без конца жаловался на неурядицы на работе.

  • 会议上,他喋喋不休地发言,让人感到厌烦。

    huìyì shàng, tā dié dié bù xiū de fāyán, ràng rén gǎndào yànfán.

    На собрании его бесконечная речь утомила многих.