喜不自禁 incapaz de contener la alegría
Explanation
形容抑制不住内心的喜悦,非常高兴。
Describe la alegría incontenible y la gran felicidad.
Origin Story
小明期盼已久的比赛终于开始了。他站在起跑线上,心跳加速,紧张又兴奋。发令枪响,他像离弦的箭一样冲了出去,一路领先。到达终点时,他远远超过了其他选手,获得了冠军!小明激动地跳了起来,喜不自禁地挥舞着双手,眼泪夺眶而出。他紧紧地抱着教练,感谢教练的悉心指导。领奖台上,他接过奖杯,看着闪闪发光的奖牌,心里充满了自豪和喜悦。这是他多年努力的成果,也是他梦想实现的时刻。这一刻,他所有的付出都得到了回报,喜悦的心情难以言表。
La competición tan esperada por Xiaoming finalmente comenzó. De pie en la línea de salida, su corazón latía con emoción y nerviosismo. El disparo de salida sonó, y él salió disparado como una flecha, liderando la carrera de principio a fin. Llegó a la meta muy por delante de los otros competidores, ganando el campeonato! Xiaoming saltó de alegría, agitando las manos sin control, con lágrimas corriendo por su rostro. Abrazó fuertemente a su entrenador, agradeciéndole su cuidadosa orientación. En el podio, recibió el trofeo, mirando la reluciente medalla, su corazón lleno de orgullo y alegría. Este fue el resultado de años de duro trabajo, el momento en que su sueño se hizo realidad. En este momento, todos sus esfuerzos fueron recompensados, y su alegría fue indescriptible.
Usage
作谓语、宾语、状语;表示非常高兴。
Como predicado, objeto o adverbio; expresa gran alegría.
Examples
-
听到这个好消息,他喜不自禁地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā xǐ bù zì jīn de tiào le qǐlái.
Al escuchar la buena noticia, saltó de alegría.
-
考试取得好成绩,她喜不自禁地笑了。
kǎoshì qǔdé hǎo chéngjī, tā xǐ bù zì jīn de xiàole.
Sonrió felizmente por sus buenas calificaciones en el examen.
-
获得一等奖,他喜不自禁地拥抱了家人。
huòdé yīděng jiǎng, tā xǐ bù zì jīn de yōng bào le jiārén。
Abrazó con alegría a su familia tras ganar el primer premio.