喜不自禁 incapaz de conter sua alegria
Explanation
形容抑制不住内心的喜悦,非常高兴。
Descreve a alegria incontrolável e a grande felicidade.
Origin Story
小明期盼已久的比赛终于开始了。他站在起跑线上,心跳加速,紧张又兴奋。发令枪响,他像离弦的箭一样冲了出去,一路领先。到达终点时,他远远超过了其他选手,获得了冠军!小明激动地跳了起来,喜不自禁地挥舞着双手,眼泪夺眶而出。他紧紧地抱着教练,感谢教练的悉心指导。领奖台上,他接过奖杯,看着闪闪发光的奖牌,心里充满了自豪和喜悦。这是他多年努力的成果,也是他梦想实现的时刻。这一刻,他所有的付出都得到了回报,喜悦的心情难以言表。
A competição há muito esperada de Xiaoming finalmente começou. Na linha de largada, seu coração batia forte, misturando excitação e nervosismo. O tiro de largada soou, e ele correu como uma flecha, liderando a corrida do início ao fim. Ele cruzou a linha de chegada muito à frente dos outros competidores, vencendo o campeonato! Xiaoming pulou de alegria, agitando os braços incontrolavelmente, com lágrimas escorrendo pelo rosto. Ele abraçou seu treinador com força, agradecendo por sua orientação atenciosa. No pódio, ele recebeu o troféu, olhando para a medalha brilhante, seu coração cheio de orgulho e alegria. Este foi o resultado de anos de trabalho árduo, o momento em que seu sonho se tornou realidade. Neste momento, todos os seus esforços foram recompensados, e sua alegria era indescritível.
Usage
作谓语、宾语、状语;表示非常高兴。
Como predicado, objeto ou advérbio; expressa grande alegria.
Examples
-
听到这个好消息,他喜不自禁地跳了起来。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā xǐ bù zì jīn de tiào le qǐlái.
Ao ouvir a boa notícia, ele pulou de alegria.
-
考试取得好成绩,她喜不自禁地笑了。
kǎoshì qǔdé hǎo chéngjī, tā xǐ bù zì jīn de xiàole.
Ela sorriu alegremente pelas suas boas notas no exame.
-
获得一等奖,他喜不自禁地拥抱了家人。
huòdé yīděng jiǎng, tā xǐ bù zì jīn de yōng bào le jiārén。
Ele abraçou sua família alegremente depois de ganhar o primeiro prêmio.