喜不自禁 xǐ bù zì jīn incapable de contenir sa joie

Explanation

形容抑制不住内心的喜悦,非常高兴。

décrit une joie incontrôlable et un grand bonheur.

Origin Story

小明期盼已久的比赛终于开始了。他站在起跑线上,心跳加速,紧张又兴奋。发令枪响,他像离弦的箭一样冲了出去,一路领先。到达终点时,他远远超过了其他选手,获得了冠军!小明激动地跳了起来,喜不自禁地挥舞着双手,眼泪夺眶而出。他紧紧地抱着教练,感谢教练的悉心指导。领奖台上,他接过奖杯,看着闪闪发光的奖牌,心里充满了自豪和喜悦。这是他多年努力的成果,也是他梦想实现的时刻。这一刻,他所有的付出都得到了回报,喜悦的心情难以言表。

xiǎo míng qīpàn yǐ jiǔ de bǐsài zhōngyú kāishǐ le. tā zhàn zài qǐpǎo xiànshàng, xīntiào jiāsu, jǐnzhāng yòu xīngfèn. fā lìng qiāng xiǎng, tā xiàng líxuán de jiàn yīyàng chōng le chūqù, yīlù liǎndāo. dàodá zhōngdiǎn shí, tā yuǎnyuǎn chāoguò le qítā xuǎnshǒu, huòdé le guànjūn! xiǎo míng jīdòng de tiào le qǐlái, xǐ bù zì jīn de huīwǔzhe shuāngshǒu, yǎnlèi duókuàng ér chū. tā jǐnjǐn de bào zhe jiàoliàn, gǎnxiè jiàoliàn de xīxīn zhǐdǎo. lǐng jiǎng tái shàng, tā jiēguò jiǎngbēi, kànzhe shǎnshǎn fāguāng de jiǎngpái, xīn lǐ chōngmǎn le zìháo hé xǐyuè. zhè shì tā duō nián nǔlì de chéngguǒ, yě shì tā mèngxiǎng shíxiàn de shíkè. zhè yīkè, tā suǒyǒu de fùchū dōu dédào le huíbào, xǐyuè de xīnqíng nán yǐ yánbiǎo.

La compétition tant attendue par Xiaoming a enfin commencé. Debout sur la ligne de départ, son cœur battait la chamade, mêlant excitation et nervosité. Le coup de pistolet partit, et il s'élança comme une flèche, menant la course du début à la fin. Il atteignit la ligne d'arrivée loin devant les autres concurrents, remportant le championnat ! Xiaoming sauta de joie, agitant les mains sans pouvoir se contrôler, les larmes coulant sur son visage. Il serra son entraîneur dans ses bras, le remerciant pour ses conseils avisés. Sur le podium, il reçut le trophée, contemplant la médaille brillante, le cœur rempli de fierté et de joie. C'était le résultat d'années de travail acharné, le moment où son rêve s'est réalisé. À cet instant, tous ses efforts ont été récompensés, et sa joie était indescriptible.

Usage

作谓语、宾语、状语;表示非常高兴。

zuò wèiyǔ, bīnyǔ, zhuàngyǔ; biǎoshì fēicháng gāoxìng

comme prédicat, objet ou adverbe ; exprime une grande joie.

Examples

  • 听到这个好消息,他喜不自禁地跳了起来。

    tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā xǐ bù zì jīn de tiào le qǐlái.

    En entendant la bonne nouvelle, il a sauté de joie.

  • 考试取得好成绩,她喜不自禁地笑了。

    kǎoshì qǔdé hǎo chéngjī, tā xǐ bù zì jīn de xiàole.

    Elle a souri de bonheur à ses bonnes notes à l'examen.

  • 获得一等奖,他喜不自禁地拥抱了家人。

    huòdé yīděng jiǎng, tā xǐ bù zì jīn de yōng bào le jiārén。

    Il a embrassé sa famille de joie après avoir remporté le premier prix.