喜气洋洋 alegre
Explanation
形容充满喜悦的气氛或神态。
describe una atmósfera o comportamiento lleno de alegría.
Origin Story
一年一度的春节到了,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。小明和小红早早地起了床,迫不及待地穿上新衣服,准备去拜年。他们来到爷爷奶奶家,爷爷奶奶看到他们,脸上露出了慈祥的笑容,家里充满了欢声笑语,到处洋溢着喜庆的气氛。小明和小红给爷爷奶奶拜年,爷爷奶奶给了他们压岁钱,他们高兴地跳了起来。他们还一起吃了一顿丰盛的年夜饭,饭后,他们一起放烟花,五彩缤纷的烟花照亮了夜空,更增添了节日的喜庆气氛。
Ha llegado el Festival de Primavera anual, y cada hogar está decorado y lleno de alegría. Xiaoming y Xiaohong se levantaron temprano y no podían esperar para ponerse sus ropas nuevas para dar los saludos de Año Nuevo. Fueron a la casa de sus abuelos, y sus abuelos les sonrieron amablemente cuando los vieron. La casa estaba llena de risas y alegría, y el ambiente festivo estaba en todas partes. Xiaoming y Xiaohong dieron saludos de Año Nuevo a sus abuelos, y sus abuelos les dieron dinero de la suerte. Saltaron de alegría. También comieron juntos una suntuosa cena de Nochevieja, y después de la cena, lanzaron fuegos artificiales juntos. Los coloridos fuegos artificiales iluminaron el cielo nocturno, añadiendo al ambiente festivo.
Usage
用于形容人或环境充满喜悦和快乐。
se usa para describir a una persona o un entorno lleno de alegría y felicidad.
Examples
-
春节期间,家家户户都喜气洋洋的。
chūnjié qījiān, jiājiā hùhù dōu xǐ qì yáng yáng de.
Durante el Festival de Primavera, cada hogar está lleno de alegría.
-
孩子们收到礼物后,个个喜气洋洋。
háizi men shōudào lǐwù hòu, gè gè xǐ qì yáng yáng
Los niños están radiantes de alegría después de recibir los regalos.