喜气洋洋 alegre
Explanation
形容充满喜悦的气氛或神态。
descreve uma atmosfera ou comportamento cheio de alegria.
Origin Story
一年一度的春节到了,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。小明和小红早早地起了床,迫不及待地穿上新衣服,准备去拜年。他们来到爷爷奶奶家,爷爷奶奶看到他们,脸上露出了慈祥的笑容,家里充满了欢声笑语,到处洋溢着喜庆的气氛。小明和小红给爷爷奶奶拜年,爷爷奶奶给了他们压岁钱,他们高兴地跳了起来。他们还一起吃了一顿丰盛的年夜饭,饭后,他们一起放烟花,五彩缤纷的烟花照亮了夜空,更增添了节日的喜庆气氛。
O Festival da Primavera anual chegou, e todas as casas estão decoradas e cheias de alegria. Xiaoming e Xiaohong levantaram cedo e não viam a hora de colocar suas roupas novas para dar os cumprimentos de Ano Novo. Eles foram à casa dos avós, e os avós sorriram gentilmente quando os viram. A casa estava cheia de risos e alegria, e o clima festivo estava por toda parte. Xiaoming e Xiaohong desejaram um feliz Ano Novo aos avós, e os avós lhes deram dinheiro da sorte. Eles pularam de alegria. Eles também fizeram um jantar suntuoso de véspera de Ano Novo juntos, e depois do jantar, eles soltaram fogos de artifício juntos. Os fogos de artifício coloridos iluminaram o céu noturno, adicionando à atmosfera festiva.
Usage
用于形容人或环境充满喜悦和快乐。
usado para descrever uma pessoa ou ambiente cheio de alegria e felicidade.
Examples
-
春节期间,家家户户都喜气洋洋的。
chūnjié qījiān, jiājiā hùhù dōu xǐ qì yáng yáng de.
Durante o Festival da Primavera, cada família está cheia de alegria.
-
孩子们收到礼物后,个个喜气洋洋。
háizi men shōudào lǐwù hòu, gè gè xǐ qì yáng yáng
As crianças estão todas radiantes de alegria depois de receber os presentes.