喜气洋洋 xǐ qì yáng yáng 기쁨에 넘쳐

Explanation

形容充满喜悦的气氛或神态。

기쁨으로 가득 찬 분위기나 표정을 묘사합니다.

Origin Story

一年一度的春节到了,家家户户张灯结彩,喜气洋洋。小明和小红早早地起了床,迫不及待地穿上新衣服,准备去拜年。他们来到爷爷奶奶家,爷爷奶奶看到他们,脸上露出了慈祥的笑容,家里充满了欢声笑语,到处洋溢着喜庆的气氛。小明和小红给爷爷奶奶拜年,爷爷奶奶给了他们压岁钱,他们高兴地跳了起来。他们还一起吃了一顿丰盛的年夜饭,饭后,他们一起放烟花,五彩缤纷的烟花照亮了夜空,更增添了节日的喜庆气氛。

yī nián yīdù de chūnjié dàole, jiājiā hùhù zhāngdēngjié cǎi, xǐ qì yáng yáng. xiǎomíng hé xiǎohóng zǎo zǎo de qǐle chuáng, pò bù jí dài de chuān shàng xīn yīfu, zhǔnbèi qù bàinián. tāmen lái dào yéye nǎinai jiā, yéye nǎinai kàn dào tāmen, liǎn shang lù chūle cíxiáng de xiàoróng, jiālǐ chōngmǎnle huānshēng xiàoyǔ, dàochù yángyìzhe xǐqìng de qìfēn. xiǎomíng hé xiǎohóng gěi yéye nǎinai bàinián, yéye nǎinai gěi le tāmen yāsuì qián, tāmen gāoxìng de tiào le qǐlái. tāmen hái yīqǐ chī le yīdùn fēngshèng de niányè fàn, fàn hòu, tāmen yīqǐ fàng yānhuā, wǔcǎi fēnfēn de yānhuā zhào liàng le yèkōng, gèng zēngtiān le jiérì de xǐqìng qìfēn.

일 년에 한 번 있는 춘절이 왔습니다. 집집마다 장식을 하고 기쁨으로 가득 차 있습니다. 자오밍과 자오홍은 일찍 일어나 새 옷을 입고 새해 인사를 하러 갔습니다. 할아버지 할머니 댁에 도착하자 할아버지 할머니는 두 아이를 친절한 미소로 맞이했습니다. 집안에는 웃음소리와 기쁨이 가득했고, 곳곳에 축제 분위기가 넘쳤습니다. 자오밍과 자오홍은 할아버지 할머니께 새해 인사를 드렸고, 할아버지 할머니는 두 아이에게 세뱃돈을 주셨습니다. 두 아이는 기뻐서 뛰었습니다. 맛있는 설날 저녁 식사를 함께 하고 저녁 식사 후에는 함께 불꽃놀이를 했습니다. 형형색색의 불꽃이 밤하늘을 밝히며 축제 분위기를 더욱 고조시켰습니다.

Usage

用于形容人或环境充满喜悦和快乐。

yòng yú xiángróng rén huò huánjìng chōngmǎn xǐyuè hé kuàilè.

기쁨과 행복으로 가득 찬 사람이나 환경을 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 春节期间,家家户户都喜气洋洋的。

    chūnjié qījiān, jiājiā hùhù dōu xǐ qì yáng yáng de.

    설날에는 모든 가정이 기쁨으로 가득합니다.

  • 孩子们收到礼物后,个个喜气洋洋。

    háizi men shōudào lǐwù hòu, gè gè xǐ qì yáng yáng

    아이들은 선물을 받고 모두 기뻐합니다.