头破血流 Flujo de sangre que parte la cabeza
Explanation
形容头部受伤,血流不止的惨状,多用来形容失败惨重。
Describe el estado de una lesión en la cabeza con una gran pérdida de sangre, que se utiliza principalmente para describir una derrota grave.
Origin Story
唐僧师徒西天取经,途径一座大山,遭遇了山贼的袭击。山贼人数众多,武艺高强,孙悟空奋力抵抗,但寡不敌众,最终还是被山贼打得头破血流,倒在了地上。猪八戒和沙僧也受了重伤,唐僧更是吓得躲在一边瑟瑟发抖。这次遭遇让师徒四人损失惨重,不仅法宝被抢夺一空,还失去了许多盘缠。为了能够继续西行的旅程,他们不得不向附近的村庄乞讨,饱受饥寒。经过几天的休整,师徒四人重新振作精神,继续他们的取经之旅。在接下来的旅程中,他们更加谨慎小心,时刻防备着类似的危险。最终,他们还是历经千辛万苦到达了西天,取得了真经。
En su viaje al oeste para obtener las escrituras, Tang Monk y sus discípulos se encontraron con una emboscada de bandidos. A pesar de los valientes esfuerzos de Sun Wukong, la abrumadora cantidad de bandidos provocó su derrota. Sun Wukong fue golpeado hasta quedar hecho pulpa, y el resto del grupo sufrió heridas y pérdidas. Después de recuperarse y reagruparse, continuaron su peregrinación, demostrando resistencia y determinación frente a la adversidad. Finalmente, llegaron al oeste y obtuvieron las escrituras sagradas.
Usage
多用于形容惨败、失败。
Se usa principalmente para describir una derrota o un fracaso devastador.
Examples
-
他因为这次失败而头破血流,非常沮丧。
ta yinwei zheci shibai er tou po xue liu, feichang jusang.
Estaba muy frustrado por este fracaso, sufriendo una derrota aplastante.
-
这场战斗以我们头破血流告终。
zhejiang zhandou yi women tou po xue liu gaozhong
Esta batalla terminó con nuestra derrota total, lo que resultó en pérdidas significativas.