遍体鳞伤 Biàn Tǐ Lín Shāng Magullado

Explanation

形容伤势很重,伤痕累累。

Describe heridas graves, con muchas cicatrices.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿强的年轻猎户。他身手矫健,胆大心细,是村里有名的猎手。一日,阿强独自一人上山打猎,不幸遇到了一只凶猛的野猪。野猪发起疯来,冲着阿强一阵猛攻,阿强虽然奋力反抗,但最终还是被野猪撞得遍体鳞伤,倒在地上,生死未卜。 村民们听到消息后,纷纷上山寻找阿强。他们最终在山林深处找到了阿强,此时的阿强已经昏迷不醒,浑身是血,伤痕累累,犹如一只被虐待的野兽,令人心痛不已。 村民们赶紧将阿强抬下山,请来村里的郎中为他治疗。郎中细细检查了阿强的伤势后,连连摇头叹气,说道:"这伤势太重了,恐怕很难痊愈。"村民们听了这话,心里都充满了担忧。 在村民们悉心的照料下,阿强经过几个月的精心调养,伤势逐渐好转,终于慢慢恢复了健康。虽然阿强最终痊愈了,但他身上的伤疤却永远地留在了他的身上,每当看到这些伤疤,阿强都会想起那次可怕的经历,久久不能忘怀。

cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā qiáng de niánqīng lièhù. tā shēnshǒu jiǎojiàn, dǎn dà xīnxì, shì cūn lǐ yǒumíng de lièshǒu. yī rì, ā qiáng dúzì yī rén shàng shān dǎ liè, bùxìng yù dào le yī zhī xiōngměng de yě zhū. yě zhū fā qǐ fēng lái, chōng zhe ā qiáng yī zhèn měng gōng, ā qiáng suīrán fèn lì fǎnkàng, dàn zuìzhōng hái shì bèi yě zhū zhuàng de biàn tǐ lín shāng, dǎo zài dì shàng, shēngsǐ wèi bǔ.

Érase una vez, en un remoto pueblo de montaña, vivía un joven cazador llamado Aqiang. Era ágil, valiente y meticuloso, y era conocido como el mejor cazador del pueblo. Un día, Aqiang fue a cazar solo a las montañas y, por desgracia, se encontró con un jabalí feroz. El jabalí se volvió loco, cargando contra Aqiang y atacándolo violentamente. Aunque Aqiang se defendió con valentía, finalmente fue derribado por el jabalí, golpeado y magullado, y quedó allí entre la vida y la muerte. Cuando los aldeanos escucharon la noticia, corrieron a las montañas a buscar a Aqiang. Finalmente encontraron a Aqiang en lo profundo del bosque. En ese momento, Aqiang estaba inconsciente, cubierto de sangre, y cubierto de cicatrices, pareciendo un animal torturado, lo que entristeció a los aldeanos. Los aldeanos llevaron rápidamente a Aqiang montaña abajo e invitaron al médico del pueblo para que lo tratara. El médico examinó cuidadosamente las heridas de Aqiang, sacudiendo repetidamente la cabeza y suspirando, diciendo: "Las heridas son demasiado graves, y es difícil de curar." Cuando los aldeanos escucharon esto, se llenaron de preocupación. Bajo el cuidado de los aldeanos, después de unos meses de recuperación, la condición de Aqiang mejoró gradualmente, y finalmente recuperó su salud. Aunque Aqiang finalmente se recuperó por completo, las cicatrices en su cuerpo permanecieron para siempre. Cada vez que veía estas cicatrices, Aqiang recordaba esa terrible experiencia y no podía olvidarla durante mucho tiempo.

Usage

用于形容人受伤严重,遍体鳞伤。

yòng yú xiáoróng rén shòushāng yánzhòng, biàn tǐ lín shāng

Se usa para describir a alguien que está gravemente herido.

Examples

  • 他这次失败得很惨,真是遍体鳞伤。

    tā zhè cì shībài de hěn cǎn, zhēnshi biàn tǐ lín shāng

    Esta vez fracasó estrepitosamente, estaba realmente magullado.

  • 经过激烈的竞争,他虽然赢了,但也遍体鳞伤。

    jīngguò jīliè de jìngzhēng, tā suīrán yíng le, dàn yě biàn tǐ lín shāng

    Tras una dura competencia, aunque ganó, también estaba magullado.