遍体鳞伤 Biàn Tǐ Lín Shāng ボロボロ

Explanation

形容伤势很重,伤痕累累。

傷が非常に重く、傷だらけであることを示す。

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿强的年轻猎户。他身手矫健,胆大心细,是村里有名的猎手。一日,阿强独自一人上山打猎,不幸遇到了一只凶猛的野猪。野猪发起疯来,冲着阿强一阵猛攻,阿强虽然奋力反抗,但最终还是被野猪撞得遍体鳞伤,倒在地上,生死未卜。 村民们听到消息后,纷纷上山寻找阿强。他们最终在山林深处找到了阿强,此时的阿强已经昏迷不醒,浑身是血,伤痕累累,犹如一只被虐待的野兽,令人心痛不已。 村民们赶紧将阿强抬下山,请来村里的郎中为他治疗。郎中细细检查了阿强的伤势后,连连摇头叹气,说道:"这伤势太重了,恐怕很难痊愈。"村民们听了这话,心里都充满了担忧。 在村民们悉心的照料下,阿强经过几个月的精心调养,伤势逐渐好转,终于慢慢恢复了健康。虽然阿强最终痊愈了,但他身上的伤疤却永远地留在了他的身上,每当看到这些伤疤,阿强都会想起那次可怕的经历,久久不能忘怀。

cóng qián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā qiáng de niánqīng lièhù. tā shēnshǒu jiǎojiàn, dǎn dà xīnxì, shì cūn lǐ yǒumíng de lièshǒu. yī rì, ā qiáng dúzì yī rén shàng shān dǎ liè, bùxìng yù dào le yī zhī xiōngměng de yě zhū. yě zhū fā qǐ fēng lái, chōng zhe ā qiáng yī zhèn měng gōng, ā qiáng suīrán fèn lì fǎnkàng, dàn zuìzhōng hái shì bèi yě zhū zhuàng de biàn tǐ lín shāng, dǎo zài dì shàng, shēngsǐ wèi bǔ.

昔々、人里離れた山村に、阿強という名の若い猟師が住んでいました。彼は敏捷で勇敢、几帳面な人物で、村で最も腕の良い猟師として知られていました。ある日、阿強は一人で山に狩りに出かけましたが、不運にも獰猛なイノシシに出くわしました。イノシシは狂ったように阿強に襲いかかり、必死に抵抗したものの、最終的にはイノシシに打ちのめされ、体中を傷だらけにして倒れてしまいました。 村人たちはその知らせを聞きつけ、阿強を探しに山へ駆けつけました。そして、深い森の中で阿強を見つけました。阿強は意識を失っており、全身血まみれで、傷だらけ、まるで虐待された獣のようでした。村人たちは悲しみに暮れました。 村人たちは急いで阿強を山から運び、村の医者に見てもらいました。医者は阿強の傷を詳しく診察し、何度も首を振ってため息をつき、「これは重症だ、治るかどうか分からない」と言いました。村人たちは心配でいっぱいになりました。 村人たちの献身的な看病のおかげで、阿強は数ヶ月かけて徐々に回復し、最終的には健康を取り戻しました。しかし、阿強の体には、その時の傷跡が永遠に残りました。その傷跡を見るたびに、阿強はあの恐ろしい出来事を思い出し、なかなか忘れられませんでした。

Usage

用于形容人受伤严重,遍体鳞伤。

yòng yú xiáoróng rén shòushāng yánzhòng, biàn tǐ lín shāng

人がひどく怪我をしていることを表現する際に用いる。

Examples

  • 他这次失败得很惨,真是遍体鳞伤。

    tā zhè cì shībài de hěn cǎn, zhēnshi biàn tǐ lín shāng

    彼は今回ひどく失敗し、本当にボロボロだった。

  • 经过激烈的竞争,他虽然赢了,但也遍体鳞伤。

    jīngguò jīliè de jìngzhēng, tā suīrán yíng le, dàn yě biàn tǐ lín shāng

    激しい競争の後、彼は勝ったものの、ボロボロの状態だった。