体无完肤 体無完膚
Explanation
形容遍体鳞伤,伤痕累累。也比喻论点被彻底驳倒,或受到严厉批评。
全身がボロボロで傷だらけの状態を表す。また、議論や主張が完全に反論されたり、激しい批判を受けた状態を比喩的に表現する場合にも使われる。
Origin Story
话说三国时期,蜀汉大将姜维率领大军北伐,与魏军在关中展开激烈的对决。双方激战数日,蜀军屡战屡败,士气低落。姜维身先士卒,奋勇杀敌,却也身负重伤,鲜血染红了战袍。战后,姜维被抬回营帐,医师为他包扎伤口,只见他全身布满了刀伤剑痕,没有一处完好无损的皮肤,真是体无完肤。但他依然坚定地指挥着军队,展现出坚韧的意志。
三国時代、蜀漢の武将・姜維は北伐軍を率いて魏軍と関中で激突した。数日間の激戦の結果、蜀軍は何度も敗れ、士気は低迷した。姜維は自ら先頭に立って奮戦したが、重傷を負い、血で染まった軍服を着ていた。戦闘後、姜維は陣営に戻されたが、医師が傷の手当てをすると、全身が刀傷や剣傷だらけで、無傷の皮膚がないほどボロボロだった。まさに体無完膚の状態だった。だが、彼はそれでもなお、毅然とした態度で軍を指揮し、強い意志を示した。
Usage
用于形容人被打得遍体鳞伤,或比喻观点、论据被彻底驳斥。
人がボロボロになるほど殴られたり、または比喩的に、議論や証拠が完全に反論されたことを表現する際に用いる。
Examples
-
经过激烈的辩论,他的观点被批驳得体无完肤。
jīngguò jīliè de biànlùn, tā de guāndiǎn bèi pībò de tǐ wú wán fū.
激しい議論の後、彼の意見は完全に反論された。
-
这场车祸让他体无完肤,身心俱疲。
zhè chǎng chēhuò ràng tā tǐ wú wán fū, shēnxīn jù pí.
この交通事故で彼は体も心もボロボロになった。