体无完肤 completamente malconcio
Explanation
形容遍体鳞伤,伤痕累累。也比喻论点被彻底驳倒,或受到严厉批评。
Descrive qualcuno che è completamente malconcio e pieno di lividi. Può anche essere usato metaforicamente per un argomento o una posizione che è stata completamente confutata o sottoposta a dure critiche.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉大将姜维率领大军北伐,与魏军在关中展开激烈的对决。双方激战数日,蜀军屡战屡败,士气低落。姜维身先士卒,奋勇杀敌,却也身负重伤,鲜血染红了战袍。战后,姜维被抬回营帐,医师为他包扎伤口,只见他全身布满了刀伤剑痕,没有一处完好无损的皮肤,真是体无完肤。但他依然坚定地指挥着军队,展现出坚韧的意志。
Nel periodo dei Tre Regni, Jiang Wei, un rinomato generale del regno Shu Han, guidò il suo esercito in una spedizione a nord e ingaggiò una feroce battaglia con l'esercito Wei nella regione di Guan Zhong. Dopo giorni di intensi combattimenti, l'esercito Shu subì ripetute sconfitte e il loro morale crollò. Jiang Wei, guidando dalla prima linea, combatté coraggiosamente ma riportò ferite gravi, la sua veste da battaglia macchiata di rosso dal sangue. Dopo la battaglia, fu portato di ritorno all'accampamento. Il medico esaminò le sue ferite e scoprì che tutto il suo corpo era coperto di tagli e lividi, senza un solo centimetro di pelle intatta. Era completamente devastato. Nonostante le sue ferite, Jiang Wei dimostrò una determinazione incrollabile guidando con fermezza le sue truppe e mostrando incredibile resistenza e coraggio.
Usage
用于形容人被打得遍体鳞伤,或比喻观点、论据被彻底驳斥。
Usato per descrivere qualcuno che è stato picchiato a sangue, o metaforicamente, per dire che argomenti o prove sono state completamente confutate.
Examples
-
经过激烈的辩论,他的观点被批驳得体无完肤。
jīngguò jīliè de biànlùn, tā de guāndiǎn bèi pībò de tǐ wú wán fū.
Dopo un acceso dibattito, la sua argomentazione è stata completamente confutata.
-
这场车祸让他体无完肤,身心俱疲。
zhè chǎng chēhuò ràng tā tǐ wú wán fū, shēnxīn jù pí.
L'incidente lo ha lasciato pieno di lividi, sia fisicamente che mentalmente.