体无完肤 machucado e ferido
Explanation
形容遍体鳞伤,伤痕累累。也比喻论点被彻底驳倒,或受到严厉批评。
Descreve alguém que está completamente machucado e ferido. Pode ser usado também metaforicamente para um argumento ou posição que foi completamente refutada ou submetida a críticas severas.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉大将姜维率领大军北伐,与魏军在关中展开激烈的对决。双方激战数日,蜀军屡战屡败,士气低落。姜维身先士卒,奋勇杀敌,却也身负重伤,鲜血染红了战袍。战后,姜维被抬回营帐,医师为他包扎伤口,只见他全身布满了刀伤剑痕,没有一处完好无损的皮肤,真是体无完肤。但他依然坚定地指挥着军队,展现出坚韧的意志。
Na época dos Três Reinos, Jiang Wei, um renomado general do reino Shu Han, liderou seu exército em uma expedição ao norte e se envolveu em uma feroz batalha com o exército de Wei na região de Guan Zhong. Depois de dias de intensos combates, o exército Shu sofreu repetidas derrotas, e sua moral despencou. Jiang Wei, liderando da frente, lutou bravamente, mas sofreu ferimentos graves, sua túnica de batalha tingida de carmesim de sangue. Após a batalha, ele foi levado de volta ao seu acampamento. O médico examinou seus ferimentos, apenas para descobrir que todo o seu corpo estava coberto de cortes e hematomas, sem deixar uma polegada de sua pele intocada. Ele estava completamente machucado e ferido. Apesar de seus ferimentos, Jiang Wei demonstrou uma determinação inabalável comandando firmemente suas tropas e demonstrando incrível resiliência e coragem.
Usage
用于形容人被打得遍体鳞伤,或比喻观点、论据被彻底驳斥。
Usado para descrever alguém que foi espancado muito mal, ou metaforicamente, para dizer que argumentos ou provas foram completamente refutados.
Examples
-
经过激烈的辩论,他的观点被批驳得体无完肤。
jīngguò jīliè de biànlùn, tā de guāndiǎn bèi pībò de tǐ wú wán fū.
Após um debate acalorado, seu argumento foi completamente refutado.
-
这场车祸让他体无完肤,身心俱疲。
zhè chǎng chēhuò ràng tā tǐ wú wán fū, shēnxīn jù pí.
O acidente de carro o deixou machucado e ferido, física e mentalmente.