头破血流 tóu pò xuè liú Fluxo de sangue que parte a cabeça

Explanation

形容头部受伤,血流不止的惨状,多用来形容失败惨重。

Descreve o estado de uma lesão na cabeça com grande perda de sangue, usado principalmente para descrever uma derrota severa.

Origin Story

唐僧师徒西天取经,途径一座大山,遭遇了山贼的袭击。山贼人数众多,武艺高强,孙悟空奋力抵抗,但寡不敌众,最终还是被山贼打得头破血流,倒在了地上。猪八戒和沙僧也受了重伤,唐僧更是吓得躲在一边瑟瑟发抖。这次遭遇让师徒四人损失惨重,不仅法宝被抢夺一空,还失去了许多盘缠。为了能够继续西行的旅程,他们不得不向附近的村庄乞讨,饱受饥寒。经过几天的休整,师徒四人重新振作精神,继续他们的取经之旅。在接下来的旅程中,他们更加谨慎小心,时刻防备着类似的危险。最终,他们还是历经千辛万苦到达了西天,取得了真经。

tang seng shittu xi tian qu jing, tujing yizuo dashan, zaoyule shanzei de xiji. shanzei renshu zhongduo, wuyi gaoqiang, sun wukong fenli dikang, dan gua bu di zhong, zhongyu haishi bei shanzei da de tou po xue liu, daolele didi. zhu bajie he sha seng ye shou le zhongshang, tang seng gengshi xia de duozhe yibian sesese dou. zheci zaoyu rang shituxin susunshi canzhong, bujin fabao beiqiangduo yikong, hai shiqule xuduo panchan. wei le nenggou jixu xi xing de lucheng, tamen budebu xiang fujin de cunzhuang qitao, baoshou jihan. jingguo ji tian de xiuzheng, shituxin chongxin zhenzhuo jingshen, jixu tamen de qujing zhili. zai jixia de lucheng zhong, tamen gengjia jinzhong xiaoxin, shike fangbei zhe leisi de weixian. zhongyu, tamen haishi lijing qianxin wan ku daodaole xi tian, qude le zhenjing.

Na jornada para o oeste em busca das escrituras, o Mestre Tang e seus discípulos foram emboscados por bandidos. Apesar dos esforços valentes de Sun Wukong, o número esmagador de bandidos levou à sua derrota. Sun Wukong foi espancado até ficar machucado e sangrando, e o resto do grupo sofreu ferimentos e perdas. Depois de se recuperarem e se reagruparem, eles continuaram sua peregrinação, demonstrando resiliência e determinação diante da adversidade. Finalmente, eles chegaram ao oeste e obtiveram as escrituras sagradas.

Usage

多用于形容惨败、失败。

duo yongyu xingrong canbai shibai

Usado principalmente para descrever uma derrota ou falha devastadora.

Examples

  • 他因为这次失败而头破血流,非常沮丧。

    ta yinwei zheci shibai er tou po xue liu, feichang jusang.

    Ele ficou muito frustrado por causa dessa falha, sofrendo uma derrota devastadora.

  • 这场战斗以我们头破血流告终。

    zhejiang zhandou yi women tou po xue liu gaozhong

    Esta batalha terminou com nossa derrota completa, resultando em perdas significativas.