如法炮制 seguir la misma fórmula
Explanation
这个成语比喻照着现成的样子做。
Esta expresión significa hacer algo según un patrón o fórmula preestablecida.
Origin Story
话说古代有个名叫李明的书生,一心想考取功名,却苦于没有好的学习方法。他听说隔壁邻居王秀才考中了举人,便去向他请教。王秀才告诉他:“我学习的时候,都是按照老师教的方法,一丝不苟地练习,最终才取得了成功。”李明听了,心中大喜,便模仿王秀才的学习方法,每天按照老师的教学内容,一字一句地背诵,一笔一画地练习。他认为,只要按照王秀才的方法,自己也一定能考中举人。可是,几年过去了,李明却依然没有取得进步,反而越来越感到厌倦。有一天,他去拜访一位老先生,请教学习之道。老先生听完李明的讲述,笑着说:“你这是如法炮制,一味模仿,却没有融会贯通,当然学不会。学习要活学活用,要根据自己的情况,找到适合自己的方法。”李明听了老先生的话,恍然大悟,于是他开始尝试着改变学习方法,不再一味模仿,而是根据自己的特点,找到适合自己的学习方法。经过一段时间的努力,他的学习成绩有了很大的进步,最终也考中了举人。
Érase una vez, un erudito llamado Li Ming que estaba ansioso por aprobar el examen imperial pero luchaba por encontrar un buen método de estudio. Escuchó que su vecino, Wang Xiucai, había aprobado el examen y fue a pedirle consejo. Wang Xiucai le dijo: “Siempre estudié según los métodos que me enseñó mi maestro, practicando meticulosamente, y finalmente logré el éxito”. Li Ming se alegró mucho e imitó los métodos de estudio de Wang Xiucai, recitando los materiales de enseñanza del maestro palabra por palabra y practicando cada trazo y carácter todos los días. Creía que si seguía el método de Wang Xiucai, él también aprobaría el examen imperial. Sin embargo, después de varios años, Li Ming todavía no había progresado y se sentía cada vez más cansado. Un día, visitó a un anciano y le pidió consejo sobre el aprendizaje. El anciano escuchó la historia de Li Ming y dijo con una sonrisa: “Simplemente estás copiando todo, imitando sin entender, así que por supuesto no puedes aprender. Aprender significa aplicar lo que has aprendido, significa encontrar un método que te convenga”. Li Ming de repente se dio cuenta de su error y comenzó a intentar cambiar sus métodos de estudio. Ya no se limitaba a imitar, sino que encontró un método de estudio que se adaptaba a sus propias características. Después de un período de esfuerzo, su rendimiento académico mejoró significativamente, y finalmente aprobó el examen imperial.
Usage
这个成语用来形容照搬别人的做法或方法,缺乏创新和独立思考。
Esta expresión se utiliza para describir la copia ciega de las acciones o métodos de otra persona, sin innovación o pensamiento independiente.
Examples
-
他总是如法炮制,没有自己的创意。
ta zong shi ru fa pao zhi, mei you zi ji de chuang yi.
Siempre hace lo mismo, sin ninguna creatividad.
-
学习要活学活用,不能一味如法炮制。
xue xi yao huo xue huo yong, bu neng yi wei ru fa pao zhi.
El aprendizaje debe ser activo y aplicado, no simplemente seguir la misma vieja fórmula.
-
这种方法已经被证明有效,我们可以如法炮制,运用到新的项目中。
zhe zhong fang fa yi jing bei zheng ming you xiao, wo men ke yi ru fa pao zhi, yun yong dao xin de xiang mu zhong.
Este método ha demostrado ser efectivo, podemos usarlo en nuevos proyectos.