如法炮制 suivre la même formule
Explanation
这个成语比喻照着现成的样子做。
Cette expression signifie faire quelque chose en suivant un modèle ou une formule préétablie.
Origin Story
话说古代有个名叫李明的书生,一心想考取功名,却苦于没有好的学习方法。他听说隔壁邻居王秀才考中了举人,便去向他请教。王秀才告诉他:“我学习的时候,都是按照老师教的方法,一丝不苟地练习,最终才取得了成功。”李明听了,心中大喜,便模仿王秀才的学习方法,每天按照老师的教学内容,一字一句地背诵,一笔一画地练习。他认为,只要按照王秀才的方法,自己也一定能考中举人。可是,几年过去了,李明却依然没有取得进步,反而越来越感到厌倦。有一天,他去拜访一位老先生,请教学习之道。老先生听完李明的讲述,笑着说:“你这是如法炮制,一味模仿,却没有融会贯通,当然学不会。学习要活学活用,要根据自己的情况,找到适合自己的方法。”李明听了老先生的话,恍然大悟,于是他开始尝试着改变学习方法,不再一味模仿,而是根据自己的特点,找到适合自己的学习方法。经过一段时间的努力,他的学习成绩有了很大的进步,最终也考中了举人。
Il était une fois, un érudit nommé Li Ming qui aspirait à réussir l'examen impérial mais luttait pour trouver une bonne méthode d'étude. Il a entendu dire que son voisin, Wang Xiucai, avait réussi l'examen et est allé lui demander conseil. Wang Xiucai lui a dit : « J'ai toujours étudié selon les méthodes que mon professeur m'a enseignées, en pratiquant méticuleusement, et j'ai finalement réussi. » Li Ming s'est réjoui et a imité les méthodes d'étude de Wang Xiucai, récitant les documents d'enseignement du professeur mot à mot et pratiquant chaque trait et chaque caractère tous les jours. Il pensait que s'il suivait la méthode de Wang Xiucai, il réussirait également l'examen impérial. Cependant, après plusieurs années, Li Ming n'avait toujours pas progressé et se sentait de plus en plus fatigué. Un jour, il a visité un vieil homme et lui a demandé conseil sur l'apprentissage. Le vieil homme a écouté l'histoire de Li Ming et a dit avec un sourire : « Tu copies simplement tout, tu imites sans comprendre, donc bien sûr tu ne peux pas apprendre. Apprendre signifie appliquer ce que tu as appris, cela signifie trouver une méthode qui te convienne. » Li Ming s'est soudain rendu compte de son erreur et a commencé à essayer de changer ses méthodes d'étude. Il ne s'est plus contenté d'imiter, mais a trouvé une méthode d'étude qui correspondait à ses propres caractéristiques. Après une période d'efforts, ses résultats scolaires se sont considérablement améliorés, et il a finalement réussi l'examen impérial.
Usage
这个成语用来形容照搬别人的做法或方法,缺乏创新和独立思考。
Cette expression est utilisée pour décrire le fait de copier aveuglément les méthodes ou les procédures d'une autre personne sans aucune innovation ni réflexion indépendante.
Examples
-
他总是如法炮制,没有自己的创意。
ta zong shi ru fa pao zhi, mei you zi ji de chuang yi.
Il fait toujours la même chose, sans aucune créativité.
-
学习要活学活用,不能一味如法炮制。
xue xi yao huo xue huo yong, bu neng yi wei ru fa pao zhi.
L'apprentissage doit être actif et appliqué, pas simplement suivre la même vieille formule.
-
这种方法已经被证明有效,我们可以如法炮制,运用到新的项目中。
zhe zhong fang fa yi jing bei zheng ming you xiao, wo men ke yi ru fa pao zhi, yun yong dao xin de xiang mu zhong.
Cette méthode a fait ses preuves, nous pouvons l'utiliser dans de nouveaux projets.