小鸟依人 xiǎo niǎo yī rén Pajarito apoyado en una persona

Explanation

形容女子娇小可爱,依偎在人身边的样子。

Describe la apariencia de una niña pequeña y encantadora acurrucada junto a una persona.

Origin Story

唐朝时期,宫廷里有一位美丽的宫女,她温柔娴淑,举止轻盈,如同小鸟一般依偎在皇帝身边。皇帝对她十分宠爱,常常和她一起赏花观月,吟诗作赋。宫女虽然出身卑微,但她心地善良,深受宫廷上下所有人的喜爱。她的美丽和温柔,让她成为宫廷里一道亮丽的风景线。

táng cháo shí qī, gōng tíng lǐ yǒu yī wèi měilì de gōng nǚ, tā wēnróu xiánshū, jǔzhǐ qīngyíng, rútóng xiǎo niǎo yībān yīwēi zài huángdì shēn biān. huángdì duì tā shífēn chǒng'ài, chángcháng hé tā yīqǐ shǎng huā guān yuè, yín shī zuò fù. gōng nǚ suīrán chūshēn bēiwēi, dàn tā xīn dì shànliáng, shēn shòu gōng tíng shàng xià suǒyǒu rén de xǐ'ài. tā de měilì hé wēnróu, ràng tā chéngwéi gōng tíng lǐ yī dào liànglì de fēngjǐng xiàn.

Durante la dinastía Tang, había una hermosa doncella de palacio en la corte. Era gentil y elegante, como un pajarito anidado junto al emperador. El emperador la quería mucho y a menudo pasaba tiempo con ella apreciando las flores y la luna, y componiendo poemas. Aunque la doncella provenía de un entorno humilde, era bondadosa y muy querida por todos en la corte. Su belleza y dulzura la convirtieron en una hermosa vista en el palacio.

Usage

用于描写女子娇小可爱,依偎在人身边的样子。

yòng yú miáoxiě nǚzǐ jiāoxiǎo kě'ài, yīwēi zài rén shēn biān de yàngzi.

Se usa para describir la apariencia pequeña y encantadora de una niña acurrucada junto a una persona.

Examples

  • 她说话温柔,举止娴雅,真像个小鸟依人。

    tā shuō huà wēnróu, jǔzhǐ xiányǎ, zhēn xiàng gè xiǎo niǎo yī rén.

    Habla con dulzura, sus modales son elegantes, como un pajarito que se apoya en una persona.

  • 她依偎在母亲身边,小鸟依人,令人怜爱。

    tā yīwēi zài mǔqīn shēn biān, xiǎo niǎo yī rén, lìng rén lián'ài.

    Se acurruca junto a su madre, pequeña y delicada como un pájaro, y es encantadora.