弃旧图新 qì jiù tú xīn abandonar lo viejo, buscar lo nuevo

Explanation

指抛弃旧的,寻求新的事物或方法。多指思想、方法、制度、生活方式等方面由旧的、落后的转向新的、先进的。

Se refiere al abandono de lo viejo y la búsqueda de cosas o métodos nuevos. Se refiere principalmente a aspectos como los pensamientos, los métodos, los sistemas y los estilos de vida, donde uno pasa de lo viejo y atrasado a lo nuevo y avanzado.

Origin Story

话说古代,有个老农辛辛苦苦种了一辈子地,用的都是祖传的农具和方法,收成一直很低。有一天,他偶然看到城里人用上了先进的农机,效率高,收成好,心里羡慕不已。他下定决心,要抛弃落后的耕作方式,学习新的技术。于是,他开始四处求学,认真学习新的农业知识和技能。经过几年的努力,他终于掌握了现代农业技术,并购置了新的农机。第二年,他的收成比以往翻了好几番,生活也过得越来越好。他感慨地说:“这真是弃旧图新,好日子才刚刚开始啊!”

huì shuō gǔdài yǒu ge lǎo nóng xīn xīn kǔ kǔ zhòng le yībèizi dì yòng de dōu shì zǔ chuán de nóng jù hé fāngfǎ shōuchéng yī zhí hěn dī yǒu yī tiān tā ǒurán kàn dào chéng lǐ rén yòng shang le xiānjìn de nóng jī xiàolǜ gāo shōuchéng hǎo xīn lǐ xiànmù bù yǐ tā xià dìng jué xīn yào pāoqì luòhòu de gēng zuò fāngshì xuéxí xīn de jìshù yúshì tā kāishǐ sì chù qiú xué rènzhēn xuéxí xīn de nóngyè zhīshì hé jìnéng jīngguò jǐ nián de nǔlì tā zhōngyú zhǎngwò le xiàndài nóngyè jìshù bìng gòuzhì le xīn de nóng jī dì èr nián tā de shōuchéng bǐ yǐ wǎng fān le hǎo jǐ fān shēnghuó yě guò de yuè lái yuè hǎo tā gǎnkǎi de shuō zhè zhēn shì qì jiù tú xīn hǎo rìzi cái gānggāng kāishǐ a

Había una vez un viejo granjero que había trabajado duro en su tierra toda su vida, utilizando sólo las herramientas y métodos agrícolas tradicionales transmitidos por sus antepasados. Sus cosechas siempre fueron magras. Un día, vio accidentalmente a habitantes de la ciudad utilizando maquinaria agrícola avanzada con alta eficiencia y buenas cosechas. Estaba envidioso. Decidió abandonar sus métodos agrícolas atrasados ​​y aprender nuevas tecnologías. Así que comenzó a buscar oportunidades de aprendizaje por todas partes y estudió diligentemente nuevos conocimientos y habilidades agrícolas. Después de varios años de arduo trabajo, finalmente dominó la tecnología agrícola moderna y compró nueva maquinaria agrícola. Al año siguiente, su cosecha fue varias veces mayor que antes, y su vida cada vez mejoraba más. Exclamó con emoción: “Esto es realmente abandonar lo viejo y buscar lo nuevo: ¡los buenos tiempos recién comienzan!”

Usage

用于比喻抛弃旧的事物,寻求新的事物或方法,也指改过自新,开始新的生活。

yòng yú bǐ yù pāoqì jiù de shìwù xúnqiú xīn de shìwù huò fāngfǎ yě zhǐ gǎiguò zì xīn kāishǐ xīn de shēnghuó

Se utiliza para describir el abandono de las cosas viejas y la búsqueda de cosas o métodos nuevos, y también para referirse a la superación personal y un nuevo comienzo.

Examples

  • 他痛改前非,弃旧图新,决心重新做人。

    tā tòng gǎi qián fēi qì jiù tú xīn jué xīn chóng xīn zuò rén

    Se arrepintió de sus errores pasados, cambió de vida y decidió empezar una nueva vida.

  • 这个公司正在弃旧图新,引进新的管理模式。

    zhège gōngsī zhèngzài qì jiù tú xīn yǐn jìn xīn de guǎnlǐ móshì

    La empresa está abandonando lo antiguo y buscando lo nuevo, introduciendo un nuevo modelo de gestión.