弃旧图新 qì jiù tú xīn abandonar o velho, buscar o novo

Explanation

指抛弃旧的,寻求新的事物或方法。多指思想、方法、制度、生活方式等方面由旧的、落后的转向新的、先进的。

Refere-se ao abandono do antigo e à busca de coisas ou métodos novos. Refere-se principalmente a aspectos como pensamentos, métodos, sistemas e estilos de vida, onde se passa do antigo e atrasado para o novo e avançado.

Origin Story

话说古代,有个老农辛辛苦苦种了一辈子地,用的都是祖传的农具和方法,收成一直很低。有一天,他偶然看到城里人用上了先进的农机,效率高,收成好,心里羡慕不已。他下定决心,要抛弃落后的耕作方式,学习新的技术。于是,他开始四处求学,认真学习新的农业知识和技能。经过几年的努力,他终于掌握了现代农业技术,并购置了新的农机。第二年,他的收成比以往翻了好几番,生活也过得越来越好。他感慨地说:“这真是弃旧图新,好日子才刚刚开始啊!”

huì shuō gǔdài yǒu ge lǎo nóng xīn xīn kǔ kǔ zhòng le yībèizi dì yòng de dōu shì zǔ chuán de nóng jù hé fāngfǎ shōuchéng yī zhí hěn dī yǒu yī tiān tā ǒurán kàn dào chéng lǐ rén yòng shang le xiānjìn de nóng jī xiàolǜ gāo shōuchéng hǎo xīn lǐ xiànmù bù yǐ tā xià dìng jué xīn yào pāoqì luòhòu de gēng zuò fāngshì xuéxí xīn de jìshù yúshì tā kāishǐ sì chù qiú xué rènzhēn xuéxí xīn de nóngyè zhīshì hé jìnéng jīngguò jǐ nián de nǔlì tā zhōngyú zhǎngwò le xiàndài nóngyè jìshù bìng gòuzhì le xīn de nóng jī dì èr nián tā de shōuchéng bǐ yǐ wǎng fān le hǎo jǐ fān shēnghuó yě guò de yuè lái yuè hǎo tā gǎnkǎi de shuō zhè zhēn shì qì jiù tú xīn hǎo rìzi cái gānggāng kāishǐ a

Era uma vez, um velho fazendeiro que havia trabalhado duro em sua terra a vida toda, usando apenas as ferramentas e métodos agrícolas tradicionais passados ​​por seus ancestrais. Suas colheitas sempre foram escassas. Um dia, ele viu acidentalmente moradores da cidade usando máquinas agrícolas avançadas, eficientes e com boas colheitas. Ele sentiu inveja. Ele decidiu abandonar seus métodos agrícolas atrasados ​​e aprender novas tecnologias. Então, ele começou a procurar oportunidades de aprendizado em todos os lugares e estudou diligentemente novos conhecimentos e habilidades agrícolas. Depois de vários anos de trabalho árduo, ele finalmente dominou a tecnologia agrícola moderna e comprou novas máquinas agrícolas. No ano seguinte, sua colheita foi várias vezes maior do que antes, e sua vida ficou cada vez melhor. Ele exclamou com emoção: “Isso é realmente abandonar o velho e buscar o novo – os bons tempos estão apenas começando!”

Usage

用于比喻抛弃旧的事物,寻求新的事物或方法,也指改过自新,开始新的生活。

yòng yú bǐ yù pāoqì jiù de shìwù xúnqiú xīn de shìwù huò fāngfǎ yě zhǐ gǎiguò zì xīn kāishǐ xīn de shēnghuó

Usado para descrever o abandono de coisas antigas e a busca de coisas ou métodos novos, e também para se referir à superação pessoal e a um novo começo.

Examples

  • 他痛改前非,弃旧图新,决心重新做人。

    tā tòng gǎi qián fēi qì jiù tú xīn jué xīn chóng xīn zuò rén

    Ele se arrependeu de seus erros passados, mudou de vida e decidiu começar uma nova vida.

  • 这个公司正在弃旧图新,引进新的管理模式。

    zhège gōngsī zhèngzài qì jiù tú xīn yǐn jìn xīn de guǎnlǐ móshì

    A empresa está abandonando o antigo e buscando o novo, introduzindo um novo modelo de gestão.