推陈出新 tuī chén chū xīn Renovar

Explanation

推陈出新是汉语成语,意思是剔除旧事物中过时的、陈腐的部分,吸取其精华,创造出新的、更符合时代要求的事物。它强调的是继承与创新的辩证关系,既要继承优秀传统,又要与时俱进,不断发展。

推陳出新 é um idioma chinês que significa descartar as partes ultrapassadas e obsoletas das coisas antigas, absorver sua essência e criar coisas novas que se adaptem melhor às demandas dos tempos. Enfatiza a relação dialética entre herança e inovação, ou seja, herdar excelentes tradições ao mesmo tempo que se mantém em sintonia com os tempos e se desenvolve constantemente.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就喜欢读书,并且天资聪颖,过目不忘。他常常到书店里去阅读各种书籍,并将自己所学到的知识融会贯通,创作了许多脍炙人口的诗篇。然而,李白并不满足于模仿前人的作品,他认为只有推陈出新,才能写出更好的诗歌。于是,他开始尝试用新的语言、新的形式、新的意境来表达自己的情感和思想,最终成为了唐代最伟大的诗人之一。李白的诗歌推陈出新,风格独特,开创了唐诗的新境界,他以其浪漫主义的风格和豪迈的语言,为后世留下了宝贵的文化遗产。

hua shuo tang chao shi qi, you yi wei jiao zuo li bai de shi ren, ta cong xiao jiu xihuan du shu, bing qie tian zi cong ying, guo mu bu wang. ta chang chang dao shu dian li qu yu du ge zhong shu ji, bing jiang zi ji suo xue dao de zhi shi rong hui guan tong, chuang zuo le xu duo kuai zhi ru kou de shi pian. ran er, li bai bu man zu yu mo fang qian ren de zuo pin, ta ren wei zhi you tui chen chu xin, cai neng xie chu geng hao de shi ge. yu shi, ta kai shi chang shi yong xin de yu yan, xin de xing shi, xin de yi jing lai biao da zi ji de qing gan he si xiang, zui zhong cheng wei le tang dai zui wei da de shi ren zhi yi. li bai de shi ge tui chen chu xin, feng ge du te, kai chuang le tang shi de xin jing jie, ta yi qi lang man zhu yi de feng ge he hao mai de yu yan, wei hou shi liu xia le bao gui de wen hua yi chan.

Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que amava ler desde pequeno e tinha um talento incrível e uma memória impressionante. Ele costumava ir para livrarias, ler vários livros e integrar o que aprendeu em um todo. Dessa forma, ele criou muitos poemas famosos. No entanto, Li Bai não estava satisfeito em imitar as obras de seus predecessores. Ele acreditava que apenas através da inovação, poemas melhores poderiam ser criados. Então, ele começou a tentar usar novas línguas, novas formas e novas atmosferas para expressar suas emoções e pensamentos. Finalmente, ele se tornou um dos maiores poetas da Dinastia Tang. Os poemas de Li Bai eram inovadores e únicos em seu estilo, abrindo novos horizontes na poesia Tang. Com seu estilo romântico e sua linguagem poderosa, ele deixou um legado cultural valioso para a posteridade.

Usage

推陈出新这个成语通常用来形容在继承传统的基础上,创造出新的事物或方法。在工作中,我们可以用它来形容一个人的创新能力,比如:他总是能够推陈出新,提出一些新颖的思路和想法。在生活中,我们可以用它来形容一个人的创造力和想象力,比如:她总是能够推陈出新,将一些老旧的物品改造得焕然一新。在学习中,我们可以用它来形容一个人的学习方法,比如:他总是能够推陈出新,找到一些更有效率的学习方法。

tui chen chu xin zhe ge cheng yu tong chang yong lai xing rong zai ji cheng chuan tong de ji chu shang, chuang zao chu xin de shi wu huo fang fa. zai gong zuo zhong, wo men ke yi yong ta lai xing rong yi ge ren de chuang xin neng li, bi ru: ta zong shi neng gou tui chen chu xin, ti chu yi xie xin ying de si lu he xiang fa. zai shenghuo zhong, wo men ke yi yong ta lai xing rong yi ge ren de chuang zao li he xiang xiang li, bi ru: ta zong shi neng gou tui chen chu xin, jiang yi xie lao jiu de wu pin gai zao de huan ran yi xin. zai xue xi zhong, wo men ke yi yong ta lai xing rong yi ge ren de xue xi fang fa, bi ru: ta zong shi neng gou tui chen chu xin, zhao dao yi xie geng you xiao lv de xue xi fang fa.

O idioma "推陈出新" é frequentemente usado para descrever a criação de coisas ou métodos novos com base na herança das tradições. No trabalho, podemos usá-lo para descrever a capacidade inovadora de uma pessoa, por exemplo: Ele sempre consegue inovar e apresentar ideias e pensamentos novos. Na vida, podemos usá-lo para descrever a criatividade e imaginação de uma pessoa, por exemplo: Ela sempre consegue inovar e transformar objetos antigos em novos. Na aprendizagem, podemos usá-lo para descrever os métodos de aprendizagem de uma pessoa, por exemplo: Ele sempre consegue inovar e encontrar métodos de aprendizagem mais eficientes.

Examples

  • 他总是能推陈出新,不断地创新。

    ta zong shi neng tui chen chu xin, bu duan di chuang xin.

    Ele sempre consegue inovar e criar coisas novas.

  • 这部电影推陈出新,让人耳目一新。

    zhe bu dian ying tui chen chu xin, rang ren er mu yi xin.

    Este filme é fresco e inovador.

  • 这个方案推陈出新,具有很强的可行性。

    zhe ge fang an tui chen chu xin, ju you hen qiang de ke xing xing.

    Este plano é novo e viável.