推陈出新 推陳出新
Explanation
推陈出新是汉语成语,意思是剔除旧事物中过时的、陈腐的部分,吸取其精华,创造出新的、更符合时代要求的事物。它强调的是继承与创新的辩证关系,既要继承优秀传统,又要与时俱进,不断发展。
推陳出新は、中国語の慣用句で、古いものの時代遅れで陳腐な部分を捨て、その精華を吸収して、時代に合った新しいものを創造することです。これは、継承と革新の弁証法的な関係を強調しており、優れた伝統を継承しながらも、時代と共に進歩し、不断に発展していくことを意味します。
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他从小就喜欢读书,并且天资聪颖,过目不忘。他常常到书店里去阅读各种书籍,并将自己所学到的知识融会贯通,创作了许多脍炙人口的诗篇。然而,李白并不满足于模仿前人的作品,他认为只有推陈出新,才能写出更好的诗歌。于是,他开始尝试用新的语言、新的形式、新的意境来表达自己的情感和思想,最终成为了唐代最伟大的诗人之一。李白的诗歌推陈出新,风格独特,开创了唐诗的新境界,他以其浪漫主义的风格和豪迈的语言,为后世留下了宝贵的文化遗产。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は幼い頃から読書が大好きで、天才的な才能と驚異的な記憶力を持っていました。彼はよく書肆を訪れて、様々な書物を読み、学んだ知識を総合して、人々の心に響く多くの詩を作りました。しかし、李白は先人の作品を模倣することに満足しませんでした。彼は、真に優れた詩歌を創作するためには、革新が不可欠であると考えていました。そこで、彼は新しい言葉、新しい形式、新しい境地を使って、自分の感情や思想を表現しようと試みました。そしてついに、唐代を代表する偉大な詩人の一人となりました。李白の詩は、革新的なものであり、その独特のスタイルは唐詩の新境地を開きました。彼のロマン主義的な作風と雄大な言葉は、後世に貴重な文化遺産を残しました。
Usage
推陈出新这个成语通常用来形容在继承传统的基础上,创造出新的事物或方法。在工作中,我们可以用它来形容一个人的创新能力,比如:他总是能够推陈出新,提出一些新颖的思路和想法。在生活中,我们可以用它来形容一个人的创造力和想象力,比如:她总是能够推陈出新,将一些老旧的物品改造得焕然一新。在学习中,我们可以用它来形容一个人的学习方法,比如:他总是能够推陈出新,找到一些更有效率的学习方法。
「推陳出新」は、伝統を受け継ぎながら新しいものを作ること、新しい方法を生み出すことを表現する際に用いられる慣用句です。仕事では、ある人の革新的な能力を表現する際に用いられます。例えば、「彼は常に新しいものをつくり出し、斬新なアイデアや考え方を提案しています。」と言えます。生活では、ある人の創造力や想像力を表現する際に用いられます。例えば、「彼女は常に新しいものを生み出し、古いものを新しく生まれ変わらせることができます。」と言えます。学習では、ある人の学習方法を表現する際に用いられます。例えば、「彼は常に新しい学習方法を見つけて、より効率的に学習しています。」と言えます。
Examples
-
他总是能推陈出新,不断地创新。
ta zong shi neng tui chen chu xin, bu duan di chuang xin.
彼は常に新しいものを生み出して、革新しています。
-
这部电影推陈出新,让人耳目一新。
zhe bu dian ying tui chen chu xin, rang ren er mu yi xin.
この映画は斬新で、新鮮な感じがします。
-
这个方案推陈出新,具有很强的可行性。
zhe ge fang an tui chen chu xin, ju you hen qiang de ke xing xing.
この計画は革新的で、実行可能性が高いです。