新陈代谢 xīn chén dài xiè 新陳代謝

Explanation

新陈代谢指生物体不断更新物质的过程,也比喻新事物代替旧事物。

新陳代謝は、生物体が絶えず物質を更新するプロセスを指し、比喩的に古いものを新しいもので置き換えることを意味します。

Origin Story

在古老的东方国度,有一片神奇的森林,森林里生长着各种各样的树木,它们经历着四季的变迁。春天,嫩芽从枝头探出,夏天,树叶茂盛,秋天,树叶变黄飘落,冬天,树木进入休眠。然而,即使在冬天,树木内部仍然进行着新陈代谢,积蓄着力量,等待着春天的到来。老树枯萎,新的幼苗破土而出,生生不息,这就是大自然的规律,也是生命的奇迹。森林中,不仅树木遵循着新陈代谢的规律,各种动物也一样。老鹰换羽,蛇蜕皮,动物们不断更新自己的身体,适应环境的变化。这是一个生生不息,充满活力的世界。在人类社会,新陈代谢也同样重要。旧的思想观念被淘汰,新的科技不断涌现,社会在不断进步和发展。一个民族,一个国家,如果不进行新陈代谢,就会失去活力,最终被时代所淘汰。所以,新陈代谢是自然界和人类社会永恒的主题。

zài gǔ lǎo de dōng fāng guó dù, yǒu yī piàn shén qí de sēn lín, sēn lín lǐ shēng zhǎng zhe gè zhǒng gè yàng de shù mù, tā men jīng lì zhe sì jì de biàn qiān

古代の東洋の国には、様々な木々が育ち、季節の変化を経験する魔法の森がありました。春には、新しい芽が枝から伸び出し、夏には葉が茂り、秋には葉が黄色くなって落ち、冬には木々は休眠に入ります。しかし、冬でも木々の内部では新陳代謝が行われ、春の到来を待って力を蓄えています。老木は枯れ、新しい若木が地面を突き破って芽生え、生命は絶え間なく続きます。これは自然の法則であり、生命の奇跡です。森では、木々だけでなく、様々な動物も新陳代謝の法則に従っています。ワシは換羽し、ヘビは脱皮し、動物たちは絶えず体を更新して、環境の変化に適応しています。これは活気に満ちた世界です。人間社会においても、新陳代謝は同様に重要です。古い思想観念は廃れ、新しい科学技術が次々と登場し、社会は絶えず発展を遂げています。民族や国家が新陳代謝を行わなければ、活力を失い、最終的に時代に取り残されてしまいます。したがって、新陳代謝は自然界と人間社会の永遠のテーマです。

Usage

用于比喻事物不断更新,新事物代替旧事物。

yòng yú bǐ yù shì wù bù duàn gēng xīn, xīn shì wù dài tì jiù shì wù

物事の絶え間ない変化と、古いものの新しいものへの置き換えを説明するために使用されます。

Examples

  • 生物的新陈代谢是一个复杂的过程。

    shēng wù de xīn chén dài xiè shì yīgè fù zá de guò chéng

    生物の新陳代謝は複雑な過程です。

  • 社会也需要新陈代谢,才能保持活力。

    shè huì yě xū yào xīn chén dài xiè, cáinéng bǎo chí huó lì

    社会も新陳代謝が必要で、活力を維持できます。