得道多助,失道寡助 El que está en lo cierto tendrá mucha ayuda; el que está equivocado tendrá poca ayuda
Explanation
得道:合乎道义;失道:违背道义;寡:少。指合乎正义和民心,就会得到众人的拥护和帮助;反之,就会孤立无援。
De significa ser justo; Shi significa ser injusto; Gua significa poco. Significa que si uno es justo y cumple con la voluntad del pueblo, recibirá apoyo y ayuda; de lo contrario, estará aislado e indefenso.
Origin Story
春秋时期,齐国攻打鲁国,鲁国国君向晋国求救。晋国国君召集大臣们商议,有人主张援助鲁国,有人主张袖手旁观。一位大臣分析说:‘齐国为虎作伥,滥杀无辜,不得人心;鲁国仁义礼智信,深受百姓爱戴。所以,齐国失道寡助,鲁国得道多助,我们应当援助鲁国。’晋文公采纳了这个建议,出兵帮助鲁国,最终取得了胜利,这便是‘得道多助,失道寡助’的真实写照。
Durante el período de Primavera y Otoño, el estado de Qi atacó el estado de Lu. El gobernante de Lu pidió ayuda al estado de Jin. El gobernante de Jin convocó a sus ministros para discutir el asunto, algunos abogando por ayudar a Lu y otros abogando por permanecer neutrales. Un ministro analizó: 'Qi es tiránico y mata a personas inocentes, perdiendo el corazón del pueblo; mientras que Lu es justo y disfruta del amor del pueblo. Por lo tanto, Qi tendrá poca ayuda, y Lu tendrá mucha ayuda. Deberíamos ayudar a Lu'. El duque Wen de Jin aceptó este consejo, envió tropas para ayudar a Lu y finalmente ganó la victoria. Esta es una verdadera ilustración de 'El que está en lo cierto tendrá mucha ayuda; el que está equivocado tendrá poca ayuda'.
Usage
常用来形容执政者或做事情应该以道义为准则,符合道义就能得到广泛的支持,反之则会遭到孤立。
Se usa a menudo para describir que tanto los gobernantes como aquellos que hacen las cosas deben seguir principios éticos; quienes siguen la moral recibirán un amplio apoyo, de lo contrario estarán aislados.
Examples
-
得道多助,失道寡助,这是千古不变的真理。
dedaoduōzhù,shīdàoguǎzhù
El que está en lo cierto tendrá mucha ayuda; el que está equivocado tendrá poca ayuda.
-
反观历史,那些施行暴政的王朝,最终都走向了衰败,这正应了‘得道多助,失道寡助’这句话。
La historia muestra que las dinastías tiránicas finalmente perecen, lo que confirma la verdad del dicho 'El que está en lo cierto tendrá mucha ayuda; el que está equivocado tendrá poca ayuda'.