循循善诱 guía paciente
Explanation
循循善诱是指善于引导别人学习,使之逐步掌握知识和技能。它强调的是引导的耐心、细致和循序渐进,而不是强迫或粗暴。
Xunxun shanyou se refiere a la capacidad de guiar a otros para que aprendan, lo que les permite dominar gradualmente los conocimientos y las habilidades. Se destaca la paciencia, la meticulosidad y la orientación gradual, en lugar de la coerción o la fuerza.
Origin Story
春秋时期,孔子周游列国,传播儒家思想。他桃李满天下,弟子三千,贤者七十二。孔子的教学方法独树一帜,他总是循循善诱,因材施教,从不强迫学生。一次,一个学生对学习感到厌倦,想要放弃。孔子并没有责备他,而是耐心地引导他,从他感兴趣的话题入手,慢慢地引导他回到学习的轨道上来。他像一位慈祥的长者,引导学生发现学习的乐趣,激励学生不断进步。在他的循循善诱下,学生们都学有所成,成为国家的栋梁之才。
Durante el período de Primavera y Otoño, Confucio viajó por varios estados, difundiendo las ideas confucianas. Sus métodos de enseñanza eran únicos; siempre fue paciente y alentador, adaptándose a las necesidades de cada estudiante y nunca forzando a nadie. Una vez, un estudiante se cansó de aprender y quiso darse por vencido. Confucio no lo reprendió, sino que lo guió con paciencia, comenzando por temas que le interesaban y llevándolo suavemente de vuelta a sus estudios. Como un anciano amable, ayudó a los estudiantes a descubrir la alegría de aprender y los motivó a mejorar. Bajo su paciente guía, los estudiantes lograron grandes cosas y se convirtieron en pilares del estado.
Usage
这个成语常用来形容教师的教学方法,也用于其他方面的循循善诱的引导。
Este modismo se usa a menudo para describir los métodos de enseñanza de un maestro, pero también se puede usar para describir otras formas de orientación paciente y amable.
Examples
-
老师循循善诱的教学方法,让我受益匪浅。
lǎoshī xúnxúnshànyòu de jiàoxuéfāngfǎ, ràng wǒ shòuyì fěiqiǎn.
El método de enseñanza paciente y amable del profesor me benefició mucho.
-
他循循善诱地引导学生思考问题,课堂气氛十分活跃。
tā xúnxúnshànyòu de yǐndǎo xuésheng sīkǎo wèntí, kètáng qìfēn shífēn huóyuè
Guió a los estudiantes a pensar en el problema con paciencia y amabilidad, y el ambiente del aula fue muy activo.