心宽体肥 mente tranquila y cuerpo sano
Explanation
形容心情舒畅,身体肥胖。也形容人心地宽厚,不计较个人得失。
Describe a persona que tiene una actitud relajada y satisfecha hacia la vida y que está físicamente bien nutrida. También puede describir a alguien con una naturaleza generosa y indulgente.
Origin Story
从前,有个村庄里住着一位老农,他一生辛勤劳作,虽然生活并不富裕,但他总是保持着乐观的心态。他经常说:“心宽体肥,不愁吃不愁穿。”他的邻居们都很好奇,这么辛苦的生活,他怎么能如此心宽体肥呢?老农笑着说:“人生在世,不如意事十之八九,与其为这些琐事烦恼,不如想开些。身体健康,心情舒畅,这才是真正的财富。你看我,虽然吃穿简朴,但身体健康,心情愉快,这不就是心宽体肥吗?”他的话,让邻居们受益匪浅。
Érase una vez, un viejo granjero que vivía en un pueblo. Trabajó duro toda su vida, y aunque su vida no era rica, siempre mantuvo una actitud optimista. A menudo decía: "Una mente tranquila y un cuerpo sano, sin preocupaciones por la comida y la ropa." Sus vecinos tenían curiosidad, ¿cómo podía estar tan contento a pesar de su dura vida? El granjero sonrió y dijo: "En la vida, hay muchas cosas desagradables. En lugar de preocuparse por ellas, es mejor mantenerse tranquilo. La salud y el buen humor son la verdadera riqueza. Mírame, aunque como y visto sencillamente, pero estoy sano y feliz. ¿No es eso lo que quiero decir con una mente tranquila y un cuerpo sano?" Sus palabras beneficiaron mucho a sus vecinos.
Usage
用于形容人心情舒畅,身体健康,生活富足。
Se usa para describir a alguien que está relajado, sano y acomodado.
Examples
-
他虽然家境贫寒,但为人乐观,始终保持着心宽体肥的状态。
tā suīrán jiā jìng pín hán, dàn wéi rén lè guān, shǐ zhōng bǎo chí zhe xīn kuān tǐ féi de zuàng tài。
Aunque su familia es pobre, él es optimista y siempre mantiene un estado relajado y feliz.
-
经过这次挫折,他心宽体肥,对未来充满了希望。
jīng guò zhè cì cuò zhé, tā xīn kuān tǐ féi, duì wèi lái chōng mǎn le xī wàng。
Después de este revés, está relajado y lleno de esperanza para el futuro.