志高气扬 animado y ambicioso
Explanation
形容志气高昂而自得。
Describe a alguien que está orgulloso y seguro de sí mismo debido a una gran ambición.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻书生,胸怀大志,一心想为国家建功立业。他从小饱读诗书,文采飞扬,对未来充满信心。一日,他告别家乡,前往长安参加科举考试,希望能通过自己的才华,实现自己的抱负。沿途山水秀丽,李白心情激昂,他一路吟诗作赋,歌声响彻山谷,展现出他志高气扬的精神风貌。在长安,他参加科考,虽然最终未能高中,但他并没有气馁,仍然保持着积极乐观的心态,继续追求自己的理想。他相信,只要坚持不懈,总有一天能够实现自己的抱负,为国家做出贡献。李白的精神,激励了无数后人,成为了中华民族自强不息的象征。
En la dinastía Tang, un joven erudito llamado Li Bai albergaba grandes ambiciones, decidido a servir a su país. Desde joven, era muy versado en literatura, y estaba lleno de confianza en su futuro. Un día, dejó su ciudad natal y viajó a Chang'an para presentarse a los exámenes imperiales, con la esperanza de usar su talento para hacer realidad sus aspiraciones. En el camino, el hermoso paisaje elevó su ánimo. Su alto espíritu se puso de manifiesto en sus poemas y canciones, su voz resonando a través de los valles. En Chang'an, participó en los exámenes, pero en última instancia no tuvo éxito. Sin embargo, no se desanimó y mantuvo el optimismo en su búsqueda de sus ideales. Creía que mediante la perseverancia, algún día lograría sus ambiciones y contribuiría a su país. El espíritu de Li Bai inspiró a innumerables personas y se convirtió en un símbolo del espíritu indomable de la nación china.
Usage
多用于形容人有远大抱负,精神饱满,充满自信的状态。
A menudo se utiliza para describir a alguien con grandes ambiciones, lleno de energía y confianza en sí mismo.
Examples
-
他这次考试取得好成绩,真是志高气扬。
ta zhe ci kaoshi qude hao chengji,zhen shi zhi gao qi yang.
Obtuvo buenos resultados en este examen, realmente orgulloso y con gran ánimo.
-
年轻人,要志高气扬,敢于挑战。
qingnianren,yao zhi gao qi yang,ganyu tiaozhan
Los jóvenes deben ser ambiciosos y atreverse a desafiar.