志高气扬 высокомерный и амбициозный
Explanation
形容志气高昂而自得。
Описание человека, который гордится собой и уверен в себе благодаря высоким амбициям.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的年轻书生,胸怀大志,一心想为国家建功立业。他从小饱读诗书,文采飞扬,对未来充满信心。一日,他告别家乡,前往长安参加科举考试,希望能通过自己的才华,实现自己的抱负。沿途山水秀丽,李白心情激昂,他一路吟诗作赋,歌声响彻山谷,展现出他志高气扬的精神风貌。在长安,他参加科考,虽然最终未能高中,但他并没有气馁,仍然保持着积极乐观的心态,继续追求自己的理想。他相信,只要坚持不懈,总有一天能够实现自己的抱负,为国家做出贡献。李白的精神,激励了无数后人,成为了中华民族自强不息的象征。
В давние времена, во времена династии Тан, жил молодой учёный по имени Ли Бай, который питал большие амбиции и был полон решимости служить своей стране. С юных лет он был хорошо знаком с литературой и был полон уверенности в своём будущем. Однажды он покинул родной город и отправился в Чанъань, чтобы сдать императорские экзамены, надеясь использовать свои таланты для осуществления своих стремлений. По дороге прекрасные пейзажи поднимали ему настроение. Его высокий дух проявлялся в его стихах и песнях, его голос разносился по долинам. В Чанъане он участвовал в экзаменах, но в итоге не добился успеха. Тем не менее, он не пал духом и оставался оптимистом в стремлении к своим идеалам. Он верил, что благодаря настойчивости он когда-нибудь достигнет своих амбиций и внесёт свой вклад в свою страну. Дух Ли Бая вдохновил бесчисленное множество людей и стал символом несгибаемого духа китайской нации.
Usage
多用于形容人有远大抱负,精神饱满,充满自信的状态。
Часто используется для описания человека с большими амбициями, полного энергии и уверенности в себе.
Examples
-
他这次考试取得好成绩,真是志高气扬。
ta zhe ci kaoshi qude hao chengji,zhen shi zhi gao qi yang.
Он получил хорошие результаты на этом экзамене, действительно горд и полон энтузиазма.
-
年轻人,要志高气扬,敢于挑战。
qingnianren,yao zhi gao qi yang,ganyu tiaozhan
Молодые люди должны быть амбициозными и смело бросать вызов.