情不自已 sin poder contenerse
Explanation
指感情激动得不能控制,完全被某种感情所支配。
Se refiere a emociones tan fuertes que uno no puede controlarlas, completamente dominado por una cierta emoción.
Origin Story
小雨是一个热爱舞蹈的女孩,从小就展现出非凡的舞蹈天赋。一次重要的舞蹈比赛,她精心准备了很久,当音乐响起,她随着旋律舞动,沉浸在舞蹈的意境中,忘却了周围的一切。她旋转,跳跃,每一个动作都充满了激情和力量,她的内心充满了喜悦和激动,所有的情感都自然流露,无法抑制。她情不自已地陶醉在舞蹈的魅力中,将自己的全部情感融入其中,最终赢得了比赛的冠军,实现了她的舞蹈梦想。
Xiaoyu es una niña que ama bailar, y desde pequeña mostró un talento extraordinario para el baile. En una importante competición de baile, se había preparado cuidadosamente durante mucho tiempo. Cuando comenzó la música, bailó con la melodía, inmersa en la concepción artística del baile, y olvidó todo lo que la rodeaba. Giró, saltó, y cada movimiento estaba lleno de pasión y fuerza. Su corazón estaba lleno de alegría y emoción, y todas sus emociones fluían de forma natural y no podían ser suprimidas. Estaba intoxicada por el encanto del baile, integrando todas sus emociones en él, y finalmente ganó el campeonato de la competición, realizando su sueño de bailar.
Usage
作谓语、状语;用于描写人的感情。
Como predicado o adverbio; usado para describir los sentimientos de una persona.
Examples
-
他看到久别的亲人,情不自已地流下了眼泪。
tā kàn dào jiǔ bié de qīn rén, qíng bù zì yǐ de liú xià le yǎn lèi.
Al ver a sus parientes perdidos hacía mucho tiempo, no pudo evitar llorar.
-
听到这个好消息,她情不自已地笑了。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā qíng bù zì yǐ de xiào le.
Al oír esta buena noticia, no pudo evitar reír.
-
面对如此壮丽的景色,我情不自已地拿起相机拍照。
miàn duì rú cǐ zhuàng lì de jǐng sè, wǒ qíng bù zì yǐ de ná qǐ xiàng jī pāi zhào。
Ante un paisaje tan magnífico, no pude evitar sacar mi cámara para tomar fotos.