情不自已 qíng bù zì yǐ irrefrenabilmente

Explanation

指感情激动得不能控制,完全被某种感情所支配。

Si riferisce a emozioni così forti da non poter essere controllate, completamente dominate da una certa emozione.

Origin Story

小雨是一个热爱舞蹈的女孩,从小就展现出非凡的舞蹈天赋。一次重要的舞蹈比赛,她精心准备了很久,当音乐响起,她随着旋律舞动,沉浸在舞蹈的意境中,忘却了周围的一切。她旋转,跳跃,每一个动作都充满了激情和力量,她的内心充满了喜悦和激动,所有的情感都自然流露,无法抑制。她情不自已地陶醉在舞蹈的魅力中,将自己的全部情感融入其中,最终赢得了比赛的冠军,实现了她的舞蹈梦想。

xiǎo yǔ shì yīgè rè'ài wǔdǎo de nǚhái, cóng xiǎo jiù zhǎnxian chū fēifán de wǔdǎo tiānfù. yīcì zhòngyào de wǔdǎo bǐsài, tā jīngxīn zhǔnbèi le hěn jiǔ, dāng yīnyuè xiǎng qǐ, tā suízhe xuánlǜ wǔ dòng, chénjìn zài wǔdǎo de yìjìng zhōng, wàngquè le zhōuwéi de yīqiē. tā xuánzhuǎn, tiàoyuè, měi yīgè dòngzuò dōu chōngmǎn le jīqíng hé lìliàng, tā de nèixīn chōngmǎn le xǐyuè hé jīdòng, suǒyǒu de qínggǎn dōu zìrán liúlù, wúfǎ yìzhì. tā qíng bù zì yǐ de táozuì zài wǔdǎo de mèilì zhōng, jiāng zìjǐ de quánbù qínggǎn róngrù qízhōng, zuìzhōng yíngdé le bǐsài de guànjūn, shíxiàn le tā de wǔdǎo mèngxiǎng.

Xiaoyu è una ragazza che ama ballare, e fin da piccola ha mostrato un talento straordinario per la danza. In un'importante gara di ballo, si era preparata a lungo con cura. Quando la musica è iniziata, ha danzato con la melodia, immersa nell'atmosfera della danza, e ha dimenticato tutto ciò che la circondava. Ha ruotato, saltato, e ogni movimento era pieno di passione e forza. Il suo cuore era pieno di gioia ed eccitazione, e tutte le sue emozioni scorrevano naturalmente e non potevano essere represse. Si è lasciata trasportare dal fascino della danza, integrando tutte le sue emozioni in essa, e alla fine ha vinto il campionato, realizzando il suo sogno di danza.

Usage

作谓语、状语;用于描写人的感情。

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ; yòng yú miáoxiě rén de gǎnqíng

Come predicato o avverbio; usato per descrivere i sentimenti di una persona.

Examples

  • 他看到久别的亲人,情不自已地流下了眼泪。

    tā kàn dào jiǔ bié de qīn rén, qíng bù zì yǐ de liú xià le yǎn lèi.

    Vedendo i suoi parenti lontani, non poté fare a meno di piangere.

  • 听到这个好消息,她情不自已地笑了。

    tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā qíng bù zì yǐ de xiào le.

    Sentendo questa buona notizia, non poté fare a meno di ridere.

  • 面对如此壮丽的景色,我情不自已地拿起相机拍照。

    miàn duì rú cǐ zhuàng lì de jǐng sè, wǒ qíng bù zì yǐ de ná qǐ xiàng jī pāi zhào。

    Di fronte a uno scenario così magnifico, non ho potuto fare a meno di prendere la mia macchina fotografica per scattare foto.