情不自已 incontrolávelmente
Explanation
指感情激动得不能控制,完全被某种感情所支配。
Refere-se a emoções tão fortes que não se pode controlá-las, completamente dominado por uma certa emoção.
Origin Story
小雨是一个热爱舞蹈的女孩,从小就展现出非凡的舞蹈天赋。一次重要的舞蹈比赛,她精心准备了很久,当音乐响起,她随着旋律舞动,沉浸在舞蹈的意境中,忘却了周围的一切。她旋转,跳跃,每一个动作都充满了激情和力量,她的内心充满了喜悦和激动,所有的情感都自然流露,无法抑制。她情不自已地陶醉在舞蹈的魅力中,将自己的全部情感融入其中,最终赢得了比赛的冠军,实现了她的舞蹈梦想。
Xiaoyu é uma menina que ama dançar, e desde pequena mostrou um talento extraordinário para a dança. Em uma importante competição de dança, ela havia se preparado cuidadosamente por muito tempo. Quando a música começou, ela dançou com a melodia, imersa na concepção artística da dança, e esqueceu tudo ao seu redor. Ela girou, pulou, e cada movimento estava cheio de paixão e força. Seu coração estava cheio de alegria e emoção, e todas as suas emoções fluíam naturalmente e não podiam ser suprimidas. Ela estava intoxicada pelo encanto da dança, integrando todas as suas emoções nela, e finalmente ganhou o campeonato da competição, realizando seu sonho de dançar.
Usage
作谓语、状语;用于描写人的感情。
Como predicado ou advérbio; usado para descrever os sentimentos de uma pessoa.
Examples
-
他看到久别的亲人,情不自已地流下了眼泪。
tā kàn dào jiǔ bié de qīn rén, qíng bù zì yǐ de liú xià le yǎn lèi.
Ao ver seus parentes perdidos há muito tempo, ele não pôde deixar de chorar.
-
听到这个好消息,她情不自已地笑了。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā qíng bù zì yǐ de xiào le.
Ao ouvir essa boa notícia, ela não pôde deixar de rir.
-
面对如此壮丽的景色,我情不自已地拿起相机拍照。
miàn duì rú cǐ zhuàng lì de jǐng sè, wǒ qíng bù zì yǐ de ná qǐ xiàng jī pāi zhào。
Diante de uma paisagem tão magnífica, não pude deixar de tirar minha câmera para tirar fotos.