情不自已 思わず
Explanation
指感情激动得不能控制,完全被某种感情所支配。
感情が抑えられず、ある感情に完全に支配されている状態を指します。
Origin Story
小雨是一个热爱舞蹈的女孩,从小就展现出非凡的舞蹈天赋。一次重要的舞蹈比赛,她精心准备了很久,当音乐响起,她随着旋律舞动,沉浸在舞蹈的意境中,忘却了周围的一切。她旋转,跳跃,每一个动作都充满了激情和力量,她的内心充满了喜悦和激动,所有的情感都自然流露,无法抑制。她情不自已地陶醉在舞蹈的魅力中,将自己的全部情感融入其中,最终赢得了比赛的冠军,实现了她的舞蹈梦想。
小雨はダンスが大好きで、幼い頃から並外れたダンスの才能を見せてきました。重要なダンスコンテストで、彼女は長い間入念に準備をしてきました。音楽が始まると、彼女はメロディーに合わせて踊り、ダンスの世界観に浸り、周りのすべてを忘れていました。彼女は回転し、ジャンプし、すべての動きが情熱と力に満ちていました。彼女の心は喜びと興奮でいっぱいになり、すべての感情が自然と湧き上がり、抑えられませんでした。彼女はダンスの魅力に酔いしれ、すべての感情をそこに注ぎ込み、最終的にコンテストで優勝し、彼女のダンスの夢を実現しました。
Usage
作谓语、状语;用于描写人的感情。
述語または副詞として用いられ、人の感情を表すために用いられます。
Examples
-
他看到久别的亲人,情不自已地流下了眼泪。
tā kàn dào jiǔ bié de qīn rén, qíng bù zì yǐ de liú xià le yǎn lèi.
彼は長い間会っていなかった親族を見て、思わず涙を流した。
-
听到这个好消息,她情不自已地笑了。
tīng dào zhège hǎo xiāoxi, tā qíng bù zì yǐ de xiào le.
彼女は良い知らせを聞いて、思わず笑った。
-
面对如此壮丽的景色,我情不自已地拿起相机拍照。
miàn duì rú cǐ zhuàng lì de jǐng sè, wǒ qíng bù zì yǐ de ná qǐ xiàng jī pāi zhào。
そのような壮大な景色を前に、思わずカメラを取り出して写真を撮った。