惺惺作态 Postura hipócrita
Explanation
形容虚伪做作,故作姿态。
Describe la hipocresía y la postura artificial y afectada.
Origin Story
从前,有个名叫阿强的年轻人,他总是喜欢在别人面前故作姿态,装出一副很有学问的样子。他读过几本书,就觉得自己比别人高明,常常在人前夸夸其谈,摆弄一些华丽的辞藻,吸引别人的注意。一次,他参加一个学术研讨会,遇到一位真正的专家,这位专家学识渊博,谈吐自然,从容不迫。阿强看到专家风度翩翩,心里很不是滋味,他觉得自己惺惺作态的表演显得多么可笑,多么低级。从那以后,阿强开始认真学习,努力提高自己的学识,不再惺惺作态了。
Había una vez un joven llamado Aqiang a quien le encantaba hacer el papel de erudito frente a los demás. Después de leer algunos libros, creía ser más inteligente que los demás y solía presumir ante los demás, usando un lenguaje florido para atraer la atención. Una vez, participó en un simposio académico y conoció a un verdadero experto. Este experto era muy erudito y hablaba de forma natural y tranquila. Aqiang se sintió muy incómodo al ver el porte elegante del experto. Se dio cuenta de lo ridículo e insignificante que era su propia actuación hipócrita. Desde entonces, Aqiang comenzó a estudiar seriamente y a esforzarse por mejorar sus conocimientos. Dejó de hacer el papel de sabio.
Usage
用来形容虚伪做作,故作姿态。
Se usa para describir la hipocresía y las posturas artificiales y afectadas.
Examples
-
他总是惺惺作态,让人觉得很不舒服。
ta zong shi xing xing zuo tai, rang ren jue de hen bu shu fu.
Siempre se comporta de manera hipócrita, lo que resulta muy desagradable.
-
别看他表面上惺惺作态,其实心里坏得很。
bie kan ta biao mian shang xing xing zuo tai, qishi xin li huai de hen.
No te fijes en su apariencia hipócrita, en realidad, es muy malo por dentro.