惺惺作态 위선적인 태도
Explanation
形容虚伪做作,故作姿态。
위선적이고 인위적인 태도를 묘사하는 말.
Origin Story
从前,有个名叫阿强的年轻人,他总是喜欢在别人面前故作姿态,装出一副很有学问的样子。他读过几本书,就觉得自己比别人高明,常常在人前夸夸其谈,摆弄一些华丽的辞藻,吸引别人的注意。一次,他参加一个学术研讨会,遇到一位真正的专家,这位专家学识渊博,谈吐自然,从容不迫。阿强看到专家风度翩翩,心里很不是滋味,他觉得自己惺惺作态的表演显得多么可笑,多么低级。从那以后,阿强开始认真学习,努力提高自己的学识,不再惺惺作态了。
옛날에 아창이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 항상 다른 사람들 앞에서 자신이 매우 박식한 것처럼 행동하는 것을 좋아했습니다. 몇 권의 책을 읽은 후, 그는 자신이 다른 사람들보다 똑똑하다고 생각했고, 종종 다른 사람들 앞에서 자랑하며 화려한 언어를 사용하여 주의를 끌었습니다. 어느 날, 그는 학술 심포지엄에 참가하여 진정한 전문가를 만났습니다. 그 전문가는 지식이 풍부했고, 자연스럽고 차분하게 말했습니다. 아창은 전문가의 품위 있는 태도를 보고 매우 불편함을 느꼈습니다. 그는 자신의 위선적인 행동이 얼마나 어리석고 하찮은 것인지 깨달았습니다. 그때부터 아창은 진지하게 공부하기 시작했고, 지식을 향상시키기 위해 노력했습니다. 그는 더 이상 위선적인 행동을 하지 않았습니다.
Usage
用来形容虚伪做作,故作姿态。
위선적이고 인위적인 태도를 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
他总是惺惺作态,让人觉得很不舒服。
ta zong shi xing xing zuo tai, rang ren jue de hen bu shu fu.
그는 항상 위선적인 태도를 취해서 불쾌하다.
-
别看他表面上惺惺作态,其实心里坏得很。
bie kan ta biao mian shang xing xing zuo tai, qishi xin li huai de hen.
그의 위선적인 행동은 사실 매우 악의적이다.