才疏学浅 Cái shū xué qiǎn talento y aprendizaje limitados

Explanation

指才学不高,学识不深。常用作自谦之词。

Significa que el talento y el aprendizaje de uno no son muy altos o profundos. A menudo se usa como una expresión de autodesprecio.

Origin Story

书生小李自幼勤奋好学,但因家境贫寒,求学条件艰苦,一直未能读到理想的学府。虽苦读多年,却也仅仅掌握了皮毛。一日,小李应邀参加当地县令的宴会,席间,县令与众文人雅士高谈阔论,引经据典,小李只觉自己才疏学浅,无法参与其中,只能默默倾听,心中暗自惭愧。他暗下决心,要更加努力学习,将来也能像那些文人一样,才华横溢,学识渊博,为国效力。

shūshēng xiǎo lǐ zì yòu qínfèn hàoxué, dàn yīn jiā jìng pín hán, qiú xué tiáojiàn jiānkǔ, yī zhí wèi néng dú dào lǐxiǎng de xuéfǔ. suī kǔ dú duō nián, què yě jǐngjǐng zhǎngwò le pí máo. yī rì, xiǎo lǐ yìngyāo cānjiā dāngdì xiàn lìng de yànhuì, xí jiān, xiàn lìng yǔ zhòng wénrén yǎshì gāo tán kuò lùn, yǐn jīng jù diǎn, xiǎo lǐ zhǐ jué zìjǐ cái shū xué qiǎn, wúfǎ cān yù qí zhōng, zhǐ néng mòmò qīngtīng, xīn zhōng àn zì cán kuì. tā àn xià jué xīn, yào gèngjiā nǔlì xuéxí, jiāng lái yě néng xiàng nàxiē wénrén yīyàng, cái huá héngyì, xuéshí yuānbó, wèi guó xiàolì.

Un joven erudito llamado Xiao Li estudió diligentemente desde pequeño, pero debido a su pobre situación familiar y a las duras condiciones de estudio, nunca pudo asistir a la universidad de sus sueños. A pesar de años de arduo estudio, solo dominó una comprensión superficial de sus asignaturas. Un día, Xiao Li fue invitado a un banquete organizado por el magistrado local. En el banquete, el magistrado y otros eruditos entablaron animadas conversaciones, citando textos clásicos y demostrando un profundo conocimiento. Xiao Li sintió su propio conocimiento y talento limitados, y fue incapaz de participar, escuchando en silencio en cambio y sintiendo una punzada de vergüenza. Decidió estudiar aún más duro para que algún día él también pudiera ser brillante y erudito, sirviendo a su país con distinción.

Usage

用于自谦,表示自己才学浅薄,知识有限。

yòng yú zì qiān,biǎoshì zìjǐ cái xué qiǎn bó,zhīshì yǒuxiàn.

Se utiliza para ser modesto, indicando que el talento y el aprendizaje de uno son superficiales y que su conocimiento es limitado.

Examples

  • 在下才疏学浅,不敢妄加评论。

    wo xiaocài shū xué qiǎn,bù gǎn wàngjiā pínglùn.

    Soy demasiado ignorante para comentar.

  • 承蒙各位前辈指点,小子才疏学浅,受益匪浅。

    chéngméng gè wèi qiánbèi zhǐdiǎn,xiǎo zi cái shū xué qiǎn,shòuyì fěiqiǎn.

    Gracias a la orientación de mis mayores, he aprendido mucho, a pesar de mis limitados conocimientos y habilidades.