打得火热 muy unidos
Explanation
形容关系非常亲密,感情热烈。
describe una relación muy estrecha y apasionada.
Origin Story
小镇上来了个年轻的画师,他技艺精湛,很快就和当地一位美丽的姑娘打得火热。他为她画肖像,她为他烹茶煮饭,二人朝夕相处,羡煞旁人。姑娘的父亲是一位老木匠,起初对画师有些顾虑,但看到女儿如此开心,也渐渐放下心来。有一天,画师要离开小镇去往大城市发展,姑娘依依不舍。临行前,画师送给姑娘一幅画,画中是他们一起在小镇嬉戏的场景,并约定将来再续前缘。姑娘珍藏着这幅画,每每看到它,心中都充满了甜蜜的回忆,这份感情如同火热般燃烧在她的心底,直到多年以后,他们终于在繁华都市相遇,重拾旧梦,再次打得火热。
Un joven artista llegó a un pequeño pueblo, sus excelentes habilidades cautivaron rápidamente a una hermosa chica local. Él le pintó retratos, ella le preparó té y comida, y los dos pasaron sus días íntimamente juntos, envidiados por los demás. El padre de la chica, un viejo carpintero, inicialmente tenía aprensiones sobre el artista, pero al ver a su hija tan feliz, gradualmente se relajó. Un día, el artista abandonó el pueblo para seguir su carrera en la gran ciudad, la chica estaba desconsolada. Antes de irse, el artista le regaló un cuadro de ellos jugando juntos en el pueblo, y prometió continuar su relación en el futuro. La chica atesoraba el cuadro, y cada vez que lo veía, se llenaba de dulces recuerdos, este amor ardía en su corazón como un fuego, hasta que muchos años después, finalmente se volvieron a encontrar en una ciudad bulliciosa, reavivando su viejo sueño, y una vez más volviéndose muy cercanos.
Usage
用作谓语、状语;形容关系密切。
se usa como predicado o adverbio; describe una relación cercana.
Examples
-
自从他们相恋以来,感情就打得火热。
zìcóng tāmen xiāngliàn yǐlái, gǎnqíng jiù dǎ de huǒ rè.
Desde que se enamoraron, su relación ha sido muy apasionada.
-
这两个公司合作得打得火热,已经签署了多个合作协议。
zhè liǎng ge gōngsī hézuò de dǎ de huǒ rè, yǐjīng qiānshǔ le duō ge hézuò xiéyì
Estas dos empresas trabajan muy estrechamente juntas y ya han firmado varios acuerdos de cooperación.