改名换姓 Cambiar el nombre y los apellidos
Explanation
改变原来的姓名,多指为了隐瞒真实身份而改变原来的姓名。
Cambiar el nombre original, a menudo para ocultar la verdadera identidad.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的侠客,因卷入一起宫廷案件而不得不隐姓埋名。他换上了粗布衣衫,将自己标志性的长发束起,取了一个化名叫做“张三”,开始了逃亡生涯。他辗转来到江南水乡,凭借着高超的剑术和过人的才智,在当地落脚,过着平静的生活。然而,平静的生活并没有持续太久,朝廷的追捕令依然如影随形。为了彻底摆脱追捕,他再次改名换姓,化名“王二”,远走西北边疆。在那里,他结识了一群豪爽的边民,与他们一起抵御外敌,保卫家园。他用自己的武艺和才华,赢得了边民们的尊敬和爱戴。最终,他与世无争,在西北边疆安度晚年,成为了当地的一段传奇故事。
En la dinastía Tang, un espadachín llamado Li Bai se vio involucrado en un caso de la corte y tuvo que ocultar su verdadera identidad. Se cambió a ropa sencilla, ató su característico cabello largo, tomó el alias de "Zhang San" y comenzó su huida. Fue a la ciudad acuática de Jiangnan, y vivió una vida pacífica allí gracias a su magnífica esgrima e inteligencia. Sin embargo, la vida pacífica no duró mucho, la persecución de la corte todavía lo seguía. Para escapar completamente del arresto, cambió su nombre nuevamente a "Wang Er", se fue lejos a la Frontera del Noroeste. Allí, conoció a un grupo de gente fronteriza cordial y defendió su patria con ellos contra enemigos extranjeros. Con sus artes marciales y talento, se ganó el respeto y el amor de la gente fronteriza. Al final, vivió una vida pacífica en la Frontera del Noroeste, convirtiéndose en una leyenda local.
Usage
用于比喻隐瞒身份,重新开始生活。
Se utiliza para describir a alguien que oculta su identidad y comienza una nueva vida.
Examples
-
为了逃避追捕,他改名换姓,远走他乡。
wèile táobí zhuībǔ, tā gǎimíng huànxìng, yuǎnzǒu tāxiāng
Para escapar de la persecución, cambió su nombre y huyó a una tierra lejana.
-
他改名换姓后,开始新的生活。
tā gǎimíng huànxìng hòu, kāishǐ xīn de shēnghuó
Después de cambiar su nombre, comenzó una nueva vida.