改名换姓 개명환성
Explanation
改变原来的姓名,多指为了隐瞒真实身份而改变原来的姓名。
원래 이름을 바꾸는 것으로, 대개 진짜 신분을 숨기기 위해서이다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的侠客,因卷入一起宫廷案件而不得不隐姓埋名。他换上了粗布衣衫,将自己标志性的长发束起,取了一个化名叫做“张三”,开始了逃亡生涯。他辗转来到江南水乡,凭借着高超的剑术和过人的才智,在当地落脚,过着平静的生活。然而,平静的生活并没有持续太久,朝廷的追捕令依然如影随形。为了彻底摆脱追捕,他再次改名换姓,化名“王二”,远走西北边疆。在那里,他结识了一群豪爽的边民,与他们一起抵御外敌,保卫家园。他用自己的武艺和才华,赢得了边民们的尊敬和爱戴。最终,他与世无争,在西北边疆安度晚年,成为了当地的一段传奇故事。
당나라 시대, 이백이라는 이름의 검객이 궁정 사건에 휘말려 신분을 숨겨야만 했습니다. 그는 소박한 옷을 입고, 그의 트레이드마크였던 긴 머리를 묶고, "장삼"이라는 가명을 사용하여 도망 생활을 시작했습니다. 그는 강남의 수향에 도착하여, 뛰어난 검술과 지략을 이용하여 평화로운 삶을 살게 되었습니다. 그러나 평화로운 나날은 오래 가지 못했고, 조정의 추적은 그의 그림자처럼 따라다녔습니다. 추적에서 완전히 벗어나기 위해, 그는 다시 이름을 바꾸어 "왕이"라고 하고, 북서쪽 변방으로 향했습니다. 거기서 그는 호탕한 변방 사람들과 만나, 그들과 함께 외적을 맞서 싸우고 고향을 지켰습니다. 그는 무예와 재능으로 변방 사람들의 존경과 사랑을 얻었습니다. 그리고 그는 다툼과는 무관한 삶을 살고, 북서쪽 변방에서 여생을 보내며 그곳에서 전설이 되었습니다.
Usage
用于比喻隐瞒身份,重新开始生活。
신분을 숨기고 새로운 삶을 시작하는 것을 설명하는 데 사용됩니다.
Examples
-
为了逃避追捕,他改名换姓,远走他乡。
wèile táobí zhuībǔ, tā gǎimíng huànxìng, yuǎnzǒu tāxiāng
체포를 피하기 위해 그는 이름을 바꾸고 먼 곳으로 도망쳤습니다.
-
他改名换姓后,开始新的生活。
tā gǎimíng huànxìng hòu, kāishǐ xīn de shēnghuó
이름을 바꾼 후 그는 새로운 삶을 시작했습니다.