改名换姓 Namen ändern und Identität wechseln
Explanation
改变原来的姓名,多指为了隐瞒真实身份而改变原来的姓名。
Den ursprünglichen Namen ändern, meist um die wahre Identität zu verbergen.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的侠客,因卷入一起宫廷案件而不得不隐姓埋名。他换上了粗布衣衫,将自己标志性的长发束起,取了一个化名叫做“张三”,开始了逃亡生涯。他辗转来到江南水乡,凭借着高超的剑术和过人的才智,在当地落脚,过着平静的生活。然而,平静的生活并没有持续太久,朝廷的追捕令依然如影随形。为了彻底摆脱追捕,他再次改名换姓,化名“王二”,远走西北边疆。在那里,他结识了一群豪爽的边民,与他们一起抵御外敌,保卫家园。他用自己的武艺和才华,赢得了边民们的尊敬和爱戴。最终,他与世无争,在西北边疆安度晚年,成为了当地的一段传奇故事。
In der Tang-Dynastie war ein Schwertkämpfer namens Li Bai in einen Palastfall verwickelt und musste seinen Namen ändern, um sich zu verstecken. Er trug einfache Kleidung, band sein charakteristisches langes Haar zusammen und nahm den Namen "Zhang San" an, um zu fliehen. Er kam in die Wasserlandschaft von Jiangnan und lebte dank seiner außergewöhnlichen Schwertkunst und Intelligenz ein friedliches Leben. Aber der Frieden währte nicht lange, die Fahndung des Hofes folgte ihm auf Schritt und Tritt. Um der Verfolgung endgültig zu entkommen, änderte er erneut seinen Namen und nannte sich "Wang Er", um in die nordwestliche Grenze zu ziehen. Dort traf er auf großzügige Grenzbewohner, mit denen er gegen äußere Feinde kämpfte und sein Heimatland verteidigte. Mit seinen Fähigkeiten und seinem Talent gewann er den Respekt und die Zuneigung der Grenzbewohner. Schließlich lebte er in Frieden und Ruhe im Nordwesten und wurde zu einer Legende.
Usage
用于比喻隐瞒身份,重新开始生活。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass jemand seine Identität verbirgt und ein neues Leben beginnt.
Examples
-
为了逃避追捕,他改名换姓,远走他乡。
wèile táobí zhuībǔ, tā gǎimíng huànxìng, yuǎnzǒu tāxiāng
Um der Verfolgung zu entkommen, änderte er seinen Namen und verschwand in die Ferne.
-
他改名换姓后,开始新的生活。
tā gǎimíng huànxìng hòu, kāishǐ xīn de shēnghuó
Nachdem er seinen Namen geändert hatte, begann er ein neues Leben.