改名换姓 cambiare nome e cognome
Explanation
改变原来的姓名,多指为了隐瞒真实身份而改变原来的姓名。
Cambiare il proprio nome originale, spesso per nascondere la propria vera identità.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的侠客,因卷入一起宫廷案件而不得不隐姓埋名。他换上了粗布衣衫,将自己标志性的长发束起,取了一个化名叫做“张三”,开始了逃亡生涯。他辗转来到江南水乡,凭借着高超的剑术和过人的才智,在当地落脚,过着平静的生活。然而,平静的生活并没有持续太久,朝廷的追捕令依然如影随形。为了彻底摆脱追捕,他再次改名换姓,化名“王二”,远走西北边疆。在那里,他结识了一群豪爽的边民,与他们一起抵御外敌,保卫家园。他用自己的武艺和才华,赢得了边民们的尊敬和爱戴。最终,他与世无争,在西北边疆安度晚年,成为了当地的一段传奇故事。
Si narra che durante la dinastia Tang, un spadaccino di nome Li Bai fu coinvolto in un caso di corte e dovette nascondere la sua vera identità. Indossò abiti semplici, legò i suoi capelli lunghi caratteristici, prese lo pseudonimo di "Zhang San" e fuggì. Si recò nella città d'acqua di Jiangnan, e grazie alla sua abilità con la spada e alla sua intelligenza, lì visse in pace. Tuttavia, la vita pacifica non durò a lungo, e la caccia imperiale era ancora alle sue calcagna. Per evitare completamente l'arresto, cambiò di nuovo nome in "Wang Er" e si recò alla frontiera nord-occidentale. Lì, fece amicizia con gente di frontiera generosa, e insieme combatterono i nemici stranieri e difesero la loro patria. Con le sue arti marziali e il suo talento, si guadagnò il rispetto e l'affetto della gente di frontiera. Alla fine, visse una vita tranquilla e trascorse la sua vita sulla frontiera nord-occidentale, diventando una leggenda locale.
Usage
用于比喻隐瞒身份,重新开始生活。
Usato per descrivere qualcuno che nasconde la propria identità e inizia una nuova vita.
Examples
-
为了逃避追捕,他改名换姓,远走他乡。
wèile táobí zhuībǔ, tā gǎimíng huànxìng, yuǎnzǒu tāxiāng
Per cambiare nome e cognome, per sfuggire all'arresto, si è trasferito in un paese lontano.
-
他改名换姓后,开始新的生活。
tā gǎimíng huànxìng hòu, kāishǐ xīn de shēnghuó
Dopo aver cambiato nome, ha iniziato una nuova vita.