改名换姓 Changer de nom et de prénom
Explanation
改变原来的姓名,多指为了隐瞒真实身份而改变原来的姓名。
Changer son nom d'origine, souvent pour dissimuler sa véritable identité.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的侠客,因卷入一起宫廷案件而不得不隐姓埋名。他换上了粗布衣衫,将自己标志性的长发束起,取了一个化名叫做“张三”,开始了逃亡生涯。他辗转来到江南水乡,凭借着高超的剑术和过人的才智,在当地落脚,过着平静的生活。然而,平静的生活并没有持续太久,朝廷的追捕令依然如影随形。为了彻底摆脱追捕,他再次改名换姓,化名“王二”,远走西北边疆。在那里,他结识了一群豪爽的边民,与他们一起抵御外敌,保卫家园。他用自己的武艺和才华,赢得了边民们的尊敬和爱戴。最终,他与世无争,在西北边疆安度晚年,成为了当地的一段传奇故事。
Sous la dynastie Tang, un bretteur nommé Li Bai fut impliqué dans une affaire de cour et dut cacher sa véritable identité. Il adopta des vêtements simples, attacha ses longs cheveux caractéristiques, prit l'alias de "Zhang San" et commença sa fuite. Il se rendit dans la ville d'eau de Jiangnan, et y vécut une vie paisible grâce à son art de l'épée et à son intelligence. Cependant, cette vie paisible ne dura pas longtemps, la poursuite de la cour le suivait toujours. Pour échapper complètement à l'arrestation, il changea à nouveau de nom en "Wang Er", et partit loin, à la frontière du Nord-Ouest. Là, il rencontra des habitants frontaliers chaleureux avec qui il défendit sa patrie contre les ennemis étrangers. Grâce à ses arts martiaux et à son talent, il gagna le respect et l'affection des habitants frontaliers. Finalement, il vécut paisiblement à la frontière du Nord-Ouest, devenant une légende locale.
Usage
用于比喻隐瞒身份,重新开始生活。
Utilisé pour décrire quelqu'un qui cache son identité et commence une nouvelle vie.
Examples
-
为了逃避追捕,他改名换姓,远走他乡。
wèile táobí zhuībǔ, tā gǎimíng huànxìng, yuǎnzǒu tāxiāng
Pour échapper à la poursuite, il a changé de nom et s'est enfui dans un pays lointain.
-
他改名换姓后,开始新的生活。
tā gǎimíng huànxìng hòu, kāishǐ xīn de shēnghuó
Après avoir changé de nom, il a commencé une nouvelle vie.