改过迁善 Reformarse y hacer el bien
Explanation
指改正错误,转向好的方面。
Corregir errores y volverse hacia el bien.
Origin Story
从前,有个叫李明的年轻人,他年轻气盛,常常犯错,做了不少坏事,村里人都很讨厌他。有一天,一位老爷爷看到了李明的悔过,给了他一本关于古代圣贤故事的书。李明读完之后,深受感动,开始反思自己的行为。他认真阅读了书中的故事,从中学习到了很多道理,明白了改过迁善的重要性。他决定改过自新,从点滴做起,帮助他人,做一些好事。他开始努力学习,积极参加村里的活动,尽力帮助那些需要帮助的人。慢慢的,李明改变了自己,他不再顽劣,变得善良真诚,深受村民们的敬爱。他用自己的行动证明了改过迁善的力量,也让大家明白了,只要真心悔过,努力做好事,就能得到大家的认可。
Había una vez un joven llamado Li Ming que era impulsivo y cometía muchos errores. Hizo muchas cosas malas y los aldeanos lo odiaban. Un día, un anciano vio el remordimiento de Li Ming y le regaló un libro de historias sobre antiguos sabios. Después de leerlo, Li Ming se sintió profundamente conmovido y comenzó a reflexionar sobre su comportamiento. Leyó atentamente las historias del libro, aprendió muchas lecciones y comprendió la importancia de la superación personal y de hacer el bien. Decidió cambiar sus costumbres, comenzando por cosas pequeñas, ayudando a los demás y haciendo buenas acciones. Comenzó a estudiar con ahínco, a participar activamente en las actividades del pueblo y a hacer todo lo posible por ayudar a los necesitados. Poco a poco, Li Ming se transformó. Ya no era travieso, sino amable y sincero, ganándose el respeto de los aldeanos. Demostró con sus actos el poder de la superación personal, y todos comprendieron que con sólo arrepentirse sinceramente y esforzarse por hacer el bien, podían obtener el reconocimiento de los demás.
Usage
形容改正错误,改邪归正。
Describe la corrección de errores y la vuelta al buen camino.
Examples
-
他以前犯过不少错误,现在已经改过迁善了。
ta yǐqián fàn guò bù shǎo cuòwù, xiànzài yǐjīng gǎi guò qiān shàn le
Cometió muchos errores en el pasado, pero ahora se ha enmendado.
-
改过迁善是为人之本。
gǎi guò qiān shàn shì wéi rén zhī běn
Enmendarse es fundamental para la vida.