改过迁善 Magbagong-buhay at gumawa ng mabuti
Explanation
指改正错误,转向好的方面。
Upang iwasto ang mga pagkakamali at lumipat sa panig na mabuti.
Origin Story
从前,有个叫李明的年轻人,他年轻气盛,常常犯错,做了不少坏事,村里人都很讨厌他。有一天,一位老爷爷看到了李明的悔过,给了他一本关于古代圣贤故事的书。李明读完之后,深受感动,开始反思自己的行为。他认真阅读了书中的故事,从中学习到了很多道理,明白了改过迁善的重要性。他决定改过自新,从点滴做起,帮助他人,做一些好事。他开始努力学习,积极参加村里的活动,尽力帮助那些需要帮助的人。慢慢的,李明改变了自己,他不再顽劣,变得善良真诚,深受村民们的敬爱。他用自己的行动证明了改过迁善的力量,也让大家明白了,只要真心悔过,努力做好事,就能得到大家的认可。
Noong unang panahon, may isang binata na nagngangalang Li Ming na pabigla-bigla at madalas na nagkakamali. Marami siyang masamang nagawa at kinaayawan ng mga taga-baryo. Isang araw, may isang matandang lalaki na nakakita sa pagsisisi ni Li Ming at binigyan siya ng isang libro ng mga kuwento tungkol sa mga sinaunang pantas. Pagkatapos itong mabasa, si Li Ming ay lubos na naantig at nagsimulang pagnilayan ang kaniyang pag-uugali. Maingat niyang binasa ang mga kuwento sa libro, natuto ng maraming aral, at naunawaan ang kahalagahan ng pagpapabuti ng sarili at paggawa ng mabuti. Nagpasiya siyang baguhin ang kaniyang pamumuhay, simula sa maliliit na bagay, pagtulong sa iba, at paggawa ng mabubuting gawa. Nagsimula siyang mag-aral nang masipag, aktibong nakilahok sa mga gawain sa baryo, at ginawa ang kaniyang makakaya upang tulungan ang mga nangangailangan. Unti-unti, nagbago si Li Ming. Hindi na siya masama, kundi mabait at tapat, at nakamit ang paggalang ng mga taga-baryo. Pinatunayan niya sa kaniyang mga gawa ang kapangyarihan ng pagpapabuti ng sarili, at naunawaan ng lahat na hangga't sila ay taimtim na nagsisisi at nagsusumikap na gumawa ng mabuti, maaari nilang makamit ang pagkilala ng iba.
Usage
形容改正错误,改邪归正。
Upang ilarawan ang pagwawasto ng mga pagkakamali at pagbabalik sa tamang landas.
Examples
-
他以前犯过不少错误,现在已经改过迁善了。
ta yǐqián fàn guò bù shǎo cuòwù, xiànzài yǐjīng gǎi guò qiān shàn le
Marami siyang nagawang pagkakamali noon, pero ngayon ay nagbagong-buhay na siya.
-
改过迁善是为人之本。
gǎi guò qiān shàn shì wéi rén zhī běn
Ang pagwawasto ng mga pagkakamali at pagpapabuti ng sarili ay pundamental sa buhay.