正大光明 recto y abierto
Explanation
指心怀坦白,言行正派。形容为人正直,行为光明磊落,没有隐瞒欺骗。
Significa que uno tiene un corazón honesto y se comporta de manera recta y abierta. Describe a alguien que es recto y se caracteriza por la claridad y la transparencia, sin ocultar ni engañar nada.
Origin Story
话说古代,有一个名叫李明的年轻书生,他为人正直,胸怀坦荡,从不为私利而曲意逢迎。一次,县令要选拔一名幕僚,许多人都想方设法巴结县令,送礼行贿,但李明却始终坚持正大光明,他凭借自己的真才实学,最终在考试中脱颖而出,被县令选中。李明在任期间,公正廉明,为百姓做了许多好事,深受百姓爱戴。他清正廉洁的形象,成为人们学习的榜样。
Erase una vez, en la antigua China, un joven erudito llamado Li Ming. Era un hombre honesto y recto que nunca comprometía sus principios por beneficio personal. Cuando el magistrado del condado anunció una vacante para un secretario, muchos intentaron ganarse el favor del magistrado dando regalos y sobornos, pero Li Ming siempre se adhirió a los principios de integridad y honestidad. Su verdadero talento y trabajo duro finalmente lo llevaron a sobresalir en el examen, y fue elegido por el magistrado. Durante su mandato, fue justo y recto, e hizo muchas buenas obras para el pueblo, ganándose su profundo respeto. Su imagen limpia y honesta sirvió de ejemplo para otros.
Usage
用于形容人为人正直,行为光明磊落,没有隐瞒欺骗。
Se utiliza para describir a alguien que es recto, se caracteriza por la claridad y la transparencia, y no oculta ni engaña nada.
Examples
-
他做事光明磊落,正大光明。
ta zuòshì guāngmíng lěiluò, zhèngdà guāngmíng.
Actúa con franqueza y transparencia.
-
我们要做一个正大光明的人。
wǒmen yào zuò yīgè zhèngdà guāngmíng de rén。
Debemos ser personas rectas..