正大光明 ehrlich und offen
Explanation
指心怀坦白,言行正派。形容为人正直,行为光明磊落,没有隐瞒欺骗。
bedeutet, dass man ein ehrliches Herz hat und sein Verhalten aufrichtig und offen ist. Es beschreibt jemanden, der aufrecht ist und sich durch Klarheit und Transparenz auszeichnet, ohne etwas zu verbergen oder zu täuschen.
Origin Story
话说古代,有一个名叫李明的年轻书生,他为人正直,胸怀坦荡,从不为私利而曲意逢迎。一次,县令要选拔一名幕僚,许多人都想方设法巴结县令,送礼行贿,但李明却始终坚持正大光明,他凭借自己的真才实学,最终在考试中脱颖而出,被县令选中。李明在任期间,公正廉明,为百姓做了许多好事,深受百姓爱戴。他清正廉洁的形象,成为人们学习的榜样。
Es wird erzählt, dass es in der Antike einen jungen Gelehrten namens Li Ming gab. Er war ein aufrechter Mensch mit einem reinen Herzen und hat niemals aus Eigeninteresse nachgegeben. Als der Bezirksbeamte einen Mitarbeiter suchte, versuchten viele, den Bezirksbeamten zu bestechen, indem sie Geschenke schickten. Li Ming hingegen blieb immer aufrichtig und ehrlich. Aufgrund seiner Kenntnisse und Fähigkeiten ragte er schließlich bei den Prüfungen hervor und wurde vom Bezirksbeamten ausgewählt. Während seiner Amtszeit war Li Ming gerecht und rechtschaffen und tat viele gute Taten für das Volk, wodurch er von den Menschen geliebt wurde. Sein Bild der Sauberkeit und Ehrlichkeit wurde zu einem Vorbild für die Menschen.
Usage
用于形容人为人正直,行为光明磊落,没有隐瞒欺骗。
Wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der aufrecht ist, sich durch Klarheit und Transparenz auszeichnet und nichts verbirgt oder täuscht.
Examples
-
他做事光明磊落,正大光明。
ta zuòshì guāngmíng lěiluò, zhèngdà guāngmíng.
Er handelt aufrichtig und offen.
-
我们要做一个正大光明的人。
wǒmen yào zuò yīgè zhèngdà guāngmíng de rén。
Wir sollen aufrichtige Menschen sein..