求同存异 buscar puntos en común mientras se reservan diferencias
Explanation
指在处理问题时,既要找到大家共同的地方,也要保留不同意见,互相理解,共同发展。
Se refiere al manejo de problemas, encontrando puntos en común y reservando diferentes opiniones, comprendiéndose mutuamente y desarrollándose juntos.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着两个家族,他们世代居住在这里,彼此之间却因为一些鸡毛蒜皮的小事发生过许多冲突。为了村子的和谐,村长决定召集两个家族的族长进行一次会谈。会上,族长们互相指责,气氛一度十分紧张。这时,一位德高望重的老人站出来说:"我们不能只看到彼此的不同,而应该先寻找共同点。"老人建议他们从共同的祖先、共同的地域、共同的愿望等方面入手,寻找他们之间共同之处。渐渐地,族长们都冷静下来,开始认真思考。他们发现,原来他们有着共同的祖先,共同的信仰,以及共同的愿望——那就是让子孙后代在这个村子里平安地生活下去。他们开始放下成见,互相理解,最终达成了共识:他们要共同努力,建设家园,为后代留下更好的生活环境。从此以后,这两个家族再也没有发生过大的冲突,他们学会了求同存异,共同创造了村子美好的未来。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivían dos familias. Habían vivido allí durante generaciones, pero se habían producido muchos conflictos entre ellas debido a algunos asuntos triviales. Para mantener la armonía del pueblo, el jefe del pueblo decidió convocar una reunión de los jefes de las dos familias. En la reunión, los jefes se acusaron mutuamente, y la atmósfera se volvió tensa. En este momento, un anciano de alta moral se levantó y dijo: "No debemos ver solo nuestras diferencias, sino primero buscar puntos en común". Sugirió que comenzaran buscando puntos en común en función de sus antepasados comunes, región común y aspiraciones comunes. Poco a poco, los jefes se calmaron y comenzaron a pensar seriamente. Descubrieron que tenían antepasados comunes, creencias comunes y una aspiración común: permitir que sus descendientes vivieran pacíficamente en este pueblo. Comenzaron a dejar de lado sus prejuicios y a entenderse mutuamente, llegando finalmente a un consenso: Trabajarían juntos para construir sus hogares y dejar un mejor entorno de vida para las generaciones futuras. A partir de entonces, las dos familias ya no tuvieron grandes conflictos, aprendieron a buscar puntos en común mientras reservaban diferencias, y conjuntamente crearon un futuro mejor para el pueblo.
Usage
用于处理人际关系、团队合作、民族矛盾等方面,强调互相理解、共同发展。
Se utiliza para tratar las relaciones interpersonales, el trabajo en equipo, los conflictos étnicos, etc., haciendo hincapié en la comprensión mutua y el desarrollo común.
Examples
-
会议上,大家求同存异,最终达成了共识。
huiyi shang, da jia qiu tong cun yi, zui zhong da cheng le gongshi.
En la reunión, todos buscaron puntos en común mientras reservaban diferencias, y finalmente llegaron a un consenso.
-
处理民族关系,要坚持求同存异的原则。
chuli minzu guanxi, yao jianchi qiu tong cun yi de yuanze。
En el trato con las relaciones étnicas, debemos adherirnos al principio de buscar puntos en común mientras reservamos diferencias.